Traducir a
Viciadinho
Beetlebum
O que você fez ?
What you′ve done?
Ela é uma Arma
She's a gun
E agora, o que você fez, seu vagabundo?
Now what you′ve done, beetlebum?
Não faz nada
Get nothing done
seu viciadinho
You beetlebum
só se entorpece
Just get numb
E agora, o que você fez, seu vagabundo?
Now what you've done, beetlebum?
e quando ela me deixa escapar
And when she lets me slip away
Ela me excita e toda a minha violência se foi
She turns me on and all my violence gone
Nada está errado
Nothing is wrong
Eu apenas desliso e sumo
I just slip away and I am gone
Nada está errado
Nothing is wrong
ela me ecita
She turns me on
Eu só deslizo e agora estou longe
I just slip away and now I am gone
Viciadinho
Beetlebum
porque você é jovem
Because you're young
Ela é uma Arma
She′s a gun
E agora, o que você fez, seu vagabundo?
Now what you′ve done, beetlebum?
Ela vai lamber seu dedo
She'll suck your thumb
Ela vai te fazer vir
She′ll make you come
Porque ela é sua arma
'Cause, she′s your gun
E agora, o que você fez, seu vagabundo?
Now what you've done, beetlebum?
e quando ela me deixa escapar
And when she lets me slip away
Ela me excita e toda a minha violência se foi
She turns me on and all my violence gone
Nada está errado
Nothing is wrong
Eu apenas desliso e sumo
I just slip away and I am gone
Não há nada errado
There′s nothing wrong
ela me ecita
She turns me on
Eu só deslizo e agora estou longe
I just slip away and now I am gone
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He's on, he's on, he′s on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He′s on, he's on, he′s on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He's on, he′s on, he's on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He′s on, he's on, he's on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He′s on, he′s on, he's on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He′s on, he's on, he′s on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He's on, he′s on, he's on it
Ele esta, ele esta, ele esta assim.
He's on, he′s on, he′s on it
