Traducir a
Lui è un ragazzo del ventesimo secolo
He′s a twentieth century boy
Con le sue mani sulle rotaie
With his hands on the rails
Provando a non essere malato ancora
Trying not to be sick again
E tenendo duro per domani
And holding on for tomorrow
Il ghiaccio londinese si rompe su una linea discontinua
London ice cracks on a seamless line
Lui sta tenendo duro per una vita cara
He's hanging on for dear life
Cosi ci teniamo l'uno all'altro strettamente
So we hold each other tightly
Tenendo duro per domani
And hold on for tomorrow
Cantando
Singing
La la, la la la
La la, la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Tenendo duro per domani
Holding on for tomorrow
...oh, oh, oh, oh, oh.
...oh, oh, oh, oh, oh...
Lei è un ragazza del ventesimo secolo
She′s a twentieth century girl
Con le sue mani sulla ruota
With her hands on the wheel
Provando a non farlo diventare ancora malato
Trying not to make him sick again
Vedendo cosa può prendere in prestito
Seeing what she can borrow
Londra è così bella dietro nelle tue rime discontinue
London's so nice back in your seamless rhymes
Ma siamo persi sulla Westway
But we're we′re lost on the Westway
Cosi ci teniamo l'uno all'altro strettamente
So we hold each other tightly
E posiamo aspettare fino a domani
And we can wait until tomorrow
Cantando
Singing
La la, la la la
La la, la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Tenendo duro per domani
Holding on for tomorrow
Provando a non essere malato ancora
Trying not to be sick again
E tenendo duro per domani
And holding for tomorrow
Lei è un ragazza del ventesimo secolo
She′s a twentieth century girl
Appeso per un vita cara
Hanging on for dear life
Cosi ci teniamo l'uno all'altro strettamente
So we hold each other tightly
Tenendo duro per domani
And hold on for tomorrow
Cantando
Singing
La la, la la la
La la, la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Tenendo duro per domani
Holding on for tomorrow
Jim si ferma e esce dalla macchina
Jim stops and gets out the car,
Va ad una casa nell' Emperor's gate
goes to a house in Emperor's gate,
Attraverso la port e verso la sua camera
Through the door and to his room,
Quindi accende la TV
Then he puts the TV on,
La spegne e fa un po di te
Turns it off and makes some tea,
Dice la Vita Moderna È Spazzatura Sto
Says Modern Life Is Rubbish I′m
Tenendo duro per domani
Holding on for tomorrow,
Poi Susan entra nella camera
Then Susan comes into the room,
È una cattiva ragazza con un amorevole sorriso
She's a naughty girl with a lovely smile,
Dice facciamoci un giro in macchina a Primrose Hill
Says let′s take a drive to Primrose Hill,
Li è ventoso e la vista e così bella
It's windy there and the view′s so nice,
Il ghiaccio di Londra può ghiacciarti le dita
London ice can freeze your toes
Come tutti suppongo
Like anyone I suppose
Sto tenendo duro per domani
I'm holding on for tomorrow...
