Traducir a
j'ai merdé
I fucked up
je ne suis pas le premier à le faire
I′m not the first to do it
Doit renoncer maintenant, ton sourire
Must forgo now, your smile
Hors du mur, beige
Off the wall, beige
Je suis luminaires et accessoires
I'm fixtures and fittings now
Appelez-moi mais appelez-moi
Call me out, but call me
Parce qu'il y a quelque chose ici
′Cause there's something down here
Et ça vit sous le plancher
And it's living under the floorboards (ah!)
Il m'a attrapé par le cou avec ses griffes longues et fines
It′s grabbed me ′round the neck with its long and slender claw
Ne me laisse pas ici bébé, ne me laisse pas complètement
Ooh, don't leave me here, baby, don′t leave me completely
Parce que je pourrais ne pas revenir à moi-même du tout
'Cause I might not get back to myself at all
Place Saint-Charles
St. Charles Square
La migration de cette année
This year′s migration
Appartement au sous-sol avec barreaux aux fenêtres
Basement flat with window bars
Pauli est dehors
Pauli's outside
Épargnez-moi les jubilants et la douleur
Spare me the gloaters and the pain
je n'en veux plus
I don′t want it anymore
Parce qu'il y a quelque chose ici
'Cause there's something down here
Et ça vit sous le plancher
And it′s living under the floorboards (ah!)
C'est monter et descendre l'horloge de l'hôtel de ville dans le temps
It′s up and down the clock of the town hall back in time
Oh, je roulerai avec toi, bébé, je roulerai avec toi pour toujours
Oh, I'll ride with you, baby, I′ll ride with you forever
Mais nous pourrions ne pas revenir à nous-mêmes du tout
But we might not get back to ourselves at all, no
Disque Tesco
Tesco disco
La pièce se rétrécit rapidement autour de moi
The room is shrinking fast around me
Il m'a attrapé par la cheville et m'a tiré sous
It grabbed me by the ankle and pulled me under
La solitude, j'ai été ici avant
Loneliness, I've been here before
Parce que chaque génération a ses poseurs dorés
′Cause every generation has its gilded posers
Vibrations bizarres au sous-sol
Weird vibrations in the basement
je n'aime pas cette scène
I don't like this scene
Le fantôme de Pauli revient me hanter
Pauli′s ghost come back to haunt me
Je pense que je vais-
Think I'm gonna-
