Traducir a
Domingo, domingo aqui mais uma vez, todo arrumadinho
Sunday, Sunday here again in tidy attire
Você pode ler o suplemento de cores, o guia da TV
You read the color supplement, the TV guide
Você sonha com a proteína num prato
You dream of protein on a plate
Se arrepende de ter largado tarde demais
Regret you left it quite so late
Para reunir a família ao redor da mesa
To gather the family around the table
Para se alimentar o bastante para dormir
To eat enough to sleep
Oh, essa soneca de Domingo
Oh, the Sunday sleep
Domingo, domingo aqui novamente uma caminhada no parque
Sunday, Sunday here again a walk in the park
Você conhece um velho soldado e fala sobre o passado
You meet an old soldier and talk of the past
Ele lutou por nós em nas duas Guerras
He fought for us in two World Wars
E a Inglaterra que ele conhecia não é mais a mesma
And the England he knew is no more
Ele canta as canções de orgulho
He sings the songs of praise
E então ele lê, mas sempre caí no sono
Then he reads, but always falls asleep
Naquele sono de domingo mas ele sabe o que ele sabe
For that Sunday sleep but he knows what he knows
Domingo, domingo
Sunday, Sunday
Oh, essa soneca de domingo
Oh, that Sunday sleep
Domingo, domingo aqui mais uma vez, todo arrumadinho
Sunday, Sunday here again in tidy attire
Você pode ler o suplemento de cores, o guia da TV
You read the color supplement, the TV guide
Você sonha com a proteína num prato
You dream of protein on a plate
Se arrepende de ter largado tarde demais
Regret you left it quite so late
Você reúne a família ao redor da mesa
You gather the family around the table
Para se alimentar o bastante para dormir
To eat enough to sleep
E o orgulho da mamãe é seu apelido
And mother′s pride is your epithet
Aquele pedaço extra que você em breve vai se arrepender
That extra slice you'll soon regret
Então vamos sair é sua melhor aposta
So going out is your best bet
Então jogar bingo você mesmo até durmir
Then bingo yourself to sleep
Oh, essa soneca de domingo
Oh that Sunday sleep
