There Are Too Many of Us traducción al Portugués

Blur

Traducir a

Há tantos de nós
There are too many of us
É comum de se ver
That′s plain to see
Nós todos acreditamos em rezar
We all believe in praying
Pela nossa imortalidade
For our immortality

Nós colocamos essas questões para nossas crianças
We've posed these questions to our children
Isso chama todos eles para se desviarem
That calls them all to stray
E vivemos em pequenas casas
And live in tiny houses
Oh, os mesmos erros nós cometemos
Of the same mistakes we made

Porque há tantos de nós
′Cause there are too many of us
Em pequenas casas, aqui e ali
In tiny houses, here and there
Saindo de algum lugar
Passing out of somewhere
Mas você não se importa
But you won't care

Há tantos de nós
There are too many of us
É comum de se ver
That's plain to see
Nós todos acreditamos em rezar
And we all believe in praying
Pela nossa imortalidade
For our own immortality

Por um momento estive deslocado
For a moment, I was dislocated
Meu terror em loop em outro lugar
My terror on a loop elsewhere
A parte das luzes piscantes foi desocupada
The flashing lights part vacated
Nas grandes telas em todos os lugares
On the big screens everywhere

Porque há tantos de nós
′Cause there are too many of us
Em pequenas casas, aqui e ali
In tiny houses, here and there
Apenas passando por algum lugar
Just passing out of somewhere
Mas você não se importa
But you won′t care

Há tantos de nós
There are too many of us
Em pequenas casas, aqui e ali
In tiny houses, here and there
Todos olhando pelas janelas
All looking through the windows
Sovre tudo que compartilhamos
On everything we share

Nós colocamos essas questões para nossas crianças
We pose these questions to our children
Isso leva todos eles a se desviarem
It leads them all to stray
E vivemos em pequenas casas
And live in tiny houses
Oh, os mesmos erros nós cometemos
Of the same mistakes we make

Porque há tantos de nós
'Cause there are too many of us
É comum de se ver
That′s plain to see
Todos morando em casas minúsculas (desmaiando de algum lugar)
All living in tiny houses (passing out of somewhere)
Da nossa própria mortalidade (mas você não vai se importar)
Of our own mortality (but you won't care)

Desarrollado por musixmatch