Der Himmel brennt traducción al Francés

Blutengel

Traducir a

Votre monde est gris et vide
Deine Welt ist grau und leer
Seulement des ombres floues
Nur verschwommene Schatten
Sans visages, ils tournent autour de vous jour après jour
Ohne Gesichter umkreisen dich Tag für Tag
Tu ne peux pas respirer ici
Du kannst hier nicht atmen
Tu ne peux pas rester ici
Du kannst hier nicht bleiben
Tu veux juste t'évader
Du willst nur weg
Et tu cours sans but dans la nuit
Und du rennst ziellos durch die Nacht

Le ciel brûle
Der Himmel brennt
Le ciel brûle
(Der Himmel brennt)
(Et nos âmes sont libres)
Und unsere Seelen sind frei
(Et nos âmes sont libres)
(Und unsere Seelen sind frei)
Créé pour l'éternité
Geschaffen für die Ewigkeit
Vainquerons le temps
Besiegen wir die Zeit

Le ciel brûle
Der Himmel brennt
Le ciel brûle
(Der Himmel brennt)
Et nos cœurs s'arrêtent
Und unsere Herzen stehen still
Et nos cœurs s'arrêtent
(Und unsere Herzen stehen still)
Haut vers les étoiles
Hoch zu den Sternen
Est-ce que nous irons
Werden wir gehen

Je sais ce que tu ressens
Ich weiss, was du fühlst
Je sais ce que tu penses
Ich weiss, was du denkst
Je ressens le vide
Ich spüre die Leere
Cela te déchire de l'intérieur
Die dich innerlich zerreißt
Tes lèvres forment des mots
Deine Lippen formen Worte
Mais tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit
Doch du brauchst gar nichts zu sagen
Parce que je sais où tu veux aller
Denn ich weiss, wohin du willst
Et j'irai avec toi
Und ich werde mit dir gehen

Le ciel brûle
Der Himmel brennt
Le ciel brûle
(Der Himmel brennt)
(Et nos âmes sont libres)
Und unsere Seelen sind frei
(Et nos âmes sont libres)
(Und unsere Seelen sind frei)
Créé pour l'éternité
Geschaffen für die Ewigkeit
Vainquerons le temps
Besiegen wir die Zeit

Le ciel brûle
Der Himmel brennt
Le ciel brûle
(Der Himmel brennt)
Et nos cœurs s'arrêtent
Und unsere Herzen stehen still
Et nos cœurs s'arrêtent
(Und unsere Herzen stehen still)
Haut vers les étoiles
Hoch zu den Sternen
Est-ce que nous irons
Werden wir gehen

Le ciel brûle
Der Himmel brennt
(Et nos âmes sont libres)
Und unsere Seelen sind frei
Le ciel brûle
Der Himmel brennt
Et nos cœurs s'arrêtent
Und unsere Herzen stehen still

Tes lèvres forment des mots
Deine Lippen formen Worte
Mais tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit
Doch du brauchst gar nichts zu sagen
Parce que je sais où tu veux aller
Denn ich weiss, wohin du willst
Et j'irai avec toi
Und ich werde mit dir gehen

Desarrollado por musixmatch