Lebe deinen Traum traducción al Portugués

Blutengel

Traducir a

Esta vida só pertence a você
Dieses Leben gehört nur dir
enquanto você respira
Solang du atmest, solang du lebst
enquanto você viver.
Es gibt kein′n Weg zurück
(…)
Du fragst dich jeden Tag
(…)
Ob du wirklich hierher gehörst
(…)
Ist es wirklich dein Leben?
(…)
Du würdest so gern weg von hier
(…)
Doch du weißt nicht, wohin du willst

Não há caminho de volta.
Dieses Leben gehört nur dir
(…)
Solang du atmest, solang du lebst
(…)
Es gibt kein'n Weg zurück
(…)
Du musst immer weitergeh′n
(…)
Was gescheh'n ist, ist gescheh'n
(…)
Tritt aus dem Schatten der Vergangenheit
(…)
Schau nach vorn, geh deinen Weg
(…)
Lebe deinen Traum

Você se pergunta todos os dias
Jede Nacht in deinen Träumen
se você realmente pertenço aqui.
Gehst du auf die Reise
É realmente sua vida?
In eine andere Welt
Você gostaria de sair daqui
Und alle Farben dieser Welt
mas você não sabe onde você quer ir.
Leuchten nur für dich
(…)
Du träumst von einem besseren Leben

Esta vida só pertence a você
Dieses Leben gehört nur dir
enquanto você respira
Solang du atmest, solang du lebst
enquanto você viver.
Es gibt kein′n Weg zurück
Não há caminho de volta.
Du musst immer weitergeh′n
você sempre tem que ir'.
Was gescheh'n ist, ist gescheh′n
O que está feito está feito
Tritt aus dem Schatten der Vergangenheit
emerge das sombras do passado.
Schau nach vorn, geh deinen Weg
Olhe para frente, seguir o seu caminho
Lebe deinen Traum
Viver o seu sonho.
(…)

Toda noite, em seus sonhos
Und alle Farben dieser Welt
você irá em uma viagem
Leuchten nur für dich
em outro mundo.
Leuchten nur für dich
E todas as cores do mundo
(…)
brilham só para você.
(…)
Você sonha com uma vida melhor.
(…)
Esta vida só pertence a você
(…)
enquanto você respira
(…)
enquanto você viver.
(…)
Não há caminho de volta.
(…)
você sempre tem que ir'.
(…)
O que está feito está feito
(…)
emerge das sombras do passado.
(…)
Olhe para frente, seguir o seu caminho
(…)
Viver o seu sonho.
(…)

E todas as cores do mundo
Dieses Leben gehört nur dir
brilham só para você.
Solang du atmest, solang du lebst
brilham só para você.
Es gibt kein'n Weg zurück
(…)
Du musst immer weitergeh′n
(…)
Was gescheh'n ist, ist gescheh′n
(…)
Tritt aus dem Schatten der Vergangenheit
(…)
Schau nach vorn, geh deinen Weg
(…)
Lebe deinen Traum

Esta vida só pertence a você
Lebe deinen Traum
enquanto você respira
Lebe deinen Traum
enquanto você viver.
Lebe deinen Traum
Não há caminho de volta.
(…)
você sempre tem que ir'.
(…)
O que está feito está feito
(…)
emerge das sombras do passado.
(…)
Olhe para frente, seguir o seu caminho
(…)
Viver o seu sonho.
(…)

Viver o seu sonho.
(…)
Viver o seu sonho.
(…)
Viver o seu sonho.
(…)

Desarrollado por musixmatch