Traducir a
Qu'est-ce qui nous attendra lorsque nous atteindrons l'autre côté de l'eau sombre ?
What will await us when we reach the other side of the dark water?
Qu'y aura-t-il ? Que trouverons-nous ?
What will be there? What will we find?
Nous avançons de plus en plus vers l'abîme, il ne nous reste plus beaucoup de temps
We are moving further and further towards the abyss, we don′t have much time left
Tic-tac, tic-tac, le temps presse
Tick-tock, tick-tock, time is running out
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Que restera-t-il lorsque nous quitterons ce monde pour toujours ?
What will be left when we leave this world forever?
Que reste-t-il ? De quoi se souviendra-t-on ?
What's left? What will be remembered?
Que restera-t-il lorsque nous quitterons ce monde pour toujours ?
What will be left when we leave this world forever?
Est-ce que nous manquerons quand nous ne serons plus là ?
Will we be missed when we are gone?
Tic-tac, tic-tac, le temps presse
Tick-tock, tick-tock, time is running out
Tic-tac, tic-tac, le temps presse
Tick-tock, tick-tock, time is running out
Qu'avons-nous accompli durant notre passage sur Terre et avons-nous vraiment vécu ?
What have we achieved in our time on Earth and have we really lived?
N'essayions-nous pas simplement de nous détruire les uns les autres ?
Weren′t we just trying to destroy each other?
C'est peut-être mieux comme ça, c'est peut-être mieux comme ça
Maybe it's better this way, maybe it's better this way
Peut-être que nous aurons une autre chance dans un autre monde
Maybe we get another chance in another world
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Que restera-t-il lorsque nous quitterons ce monde pour toujours ?
What will be left when we leave this world forever?
Que reste-t-il ? De quoi se souviendra-t-on ?
What′s left? What will be remembered?
Que restera-t-il lorsque nous quitterons ce monde pour toujours ?
What will be left when we leave this world forever?
Est-ce que nous manquerons quand nous ne serons plus là ?
Will we be missed when we are gone?
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac, le temps presse
Tick-tock, tick-tock, time is running out
Que restera-t-il lorsque nous quitterons ce monde pour toujours ?
What will be left when we leave this world forever?
Que reste-t-il ? De quoi se souviendra-t-on ?
What′s left? What will be remembered?
Que restera-t-il lorsque nous quitterons ce monde pour toujours ?
What will be left when we leave this world forever?
Est-ce que nous manquerons quand nous ne serons plus là ?
Will we be missed when we are gone?
