Reunited traducción al Francés

Blutengel

Traducir a

Nos cœurs
Our hearts
Nos cœurs
Our hearts

J'ai toujours essayé d'être parfait (oh-oh-oh)
I′ve always tried to be perfect (oh-oh-oh)
J'ai toujours fait de mon mieux (oh-oh-oh)
I've always done my best (oh-oh-oh)
Peu importe à quel point j'ai essayé (oh-oh-oh)
It didn′t matter how hard I tried (oh-oh-oh)
Tout était en désordre (oh-oh-oh)
Everything was a mess (oh-oh-oh)

Y a-t-il une raison de s'inquiéter ? (Oh-oh-oh)
Is there a reason to worry? (Oh-oh-oh)
Y a-t-il une raison de rester ? (Oh-oh-oh)
Is there a reason to stay? (Oh-oh-oh)
Pourquoi ne me fais-tu pas un signe ?
Why don't you give me a sign
Si tu ressens la même chose que moi ?
If you feel the same way I do?

Tiens bon si longtemps, ça ira mieux qu'avant
Hold on for so long, it gets better than before
S'il vous plaît, donnez-nous une seconde chance pour le savoir.
Please give us a second try to find out
L'amour est une question de temps,
Love is all about, time is running out
Y a-t-il une chance de réunir nos cœurs ?
Is there any chance to reunite our hearts?

Est-ce que ça suffira ? Je serai assez fort.
Could it be enough? I'll be strong enough
Est-ce que ce que nous avons nous suffit ?
Is what we have enough for us?
L'amour est une question de temps,
Love is all about, time is running out
Y a-t-il une chance de réunir nos cœurs ? (De réunir nos cœurs)
Is there any chance to reunite our hearts? To reunite our hearts

Devrions-nous faire plus d'efforts ou rompre ? (Oh-oh-oh)
Should we try harder or break up? (Oh-oh-oh)
Est-ce qu'on se fait des illusions ? (Oh-oh-oh)
Are we just kidding ourselves? (Oh-oh-oh)
Peu importe nos efforts (oh-oh-oh)
It doesn′t matter how hard we try (oh-oh-oh)
Ne faites plus semblant les uns envers les autres
No more pretending to each other

Tiens bon si longtemps, ça ira mieux qu'avant
Hold on for so long, it gets better than before
S'il vous plaît, donnez-nous une deuxième chance pour le savoir (une deuxième chance)
Please give us a second try to find out (a second try)
L'amour est une question de temps,
Love is all about, time is running out
Y a-t-il une chance de réunir nos cœurs ? (De réunir nos cœurs)
Is there any chance to reunite our hearts? (To reunite our hearts)

Est-ce que ça suffira ? Je serai assez fort.
Could it be enough? I′ll be strong enough
Est-ce que ce que nous avons nous suffit ? (Assez pour nous)
Is what we have enough for us? (Enough for us)
L'amour est une question de temps,
Love is all about, time is running out
Y a-t-il une chance de réunir nos cœurs ? (De réunir nos cœurs)
Is there any chance to reunite our hearts? To reunite our hearts

Tiens bon si longtemps (tiens bon si longtemps), ça ira mieux qu'avant
Hold on for so long (hold on for so long), it gets better than before
S'il vous plaît, donnez-nous une deuxième chance pour le savoir (une deuxième chance)
Please give us a second try to find out (a second try)
L'amour est tout (l'amour est tout), le temps presse
Love is all about (love is all about), time is running out
Y a-t-il une chance de réunir nos cœurs ? (De réunir nos cœurs)
Is there any chance to reunite our hearts? (To reunite our hearts)

Est-ce que ça pourrait suffire ? (Est-ce que ça pourrait suffire ?) Je serai assez fort
Could it be enough? (Could it be enough?) I'll be strong enough
Est-ce que ce que nous avons nous suffit ? (Assez pour nous)
Is what we have enough for us? (Enough for us)
L'amour est tout (l'amour est tout), le temps presse
Love is all about (love is all about), time is running out
Y a-t-il une chance de réunir nos cœurs ? (De réunir nos cœurs)
Is there any chance to reunite our hearts? To reunite our hearts

Desarrollado por musixmatch