Traducir a
Il a fallu mille ans
It took a thousand years
Pour te trouver
To find you
Nos chemins se sont croisés lors de cette nuit fatidique
Our paths crossed on this fateful night
Sous un ciel sombre
Under a dark sky
Nous avons tous les deux gardé un secret
We both kept a secret
Que nous avons essayé de cacher
That we tried to hide
Mais bientôt, nous avons ouvert nos âmes
But soon, we opened our souls
Et j'ai réalisé que nous sommes uniques
And realized that we are one of a kind
Nous vivons dans un monde de rêves
We′re living in a world of dreams
Loin de la réalité
Far away from reality
Nous vivons dans un monde de rêves
We're living in a world of dreams
Loin de la réalité
Far away from reality
Maintenant, nous avons atteint le point de non-retour
Now, we′ve reached the point of no return
Nous devons trouver un moyen
We have to find a way
Nous devons nous échapper de cet endroit
We have to escape from this place
Là où nous n'appartenons pas
Where we don't belong
Ils essaieront de nous trouver
They will try to find us
Ils essaieront d'attraper nos âmes
They will try to catch our souls
Mais ils ne nous auront jamais
But they will never get us
Quand nous nous transformons en poussière d'étoiles
When we turn into stardust
Nous vivons dans un monde de rêves
We're living in a world of dreams
Loin de la réalité
Far away from reality
Nous vivons dans un monde de rêves
We′re living in a world of dreams
Loin de la réalité
Far away from reality
Nous vivons dans un monde de rêves
We′re living in a world of dreams
Loin de la réalité
Far away from reality
Nous vivons dans un monde de rêves
We're living in a world of dreams
Loin de la réalité
Far away from reality
