The Right Path traducción al Francés

Blutengel

Traducir a

Murs noirs, rêves noirs
Black walls, black dreams
Pensées sombres, le silence crie
Dark thoughts, silent screams
Tu te sens paralysé, tu te sens malade
You feel paralyzed, you feel sick
Tu veux partir, mais tu es coincé dans cette pièce
You want to leave, but you′re trapped inside this room

Tu es coincé dans cette pièce
You're trapped inside this room
Tu es coincé dans cette pièce
You′re trapped inside this room

Un million de pensées dans ta tête
A million thoughts in your head
Trop de douleur, tu souhaiterais être mort
Too much pain, you wish you were dead
Tu deviens fou, tu perds la tête
You're going crazy, you're losing your mind
Des démons dans ta peau, il faut fuir
Needles in your skin, you have to run away

Tu dois fuir
You have to run away

Tu dois briser les chaînes qui te retiennent dans l'obscurité
You have to break the chains that hold you back in the dark
Il suffit d'ouvrir la porte et de choisir le bon chemin
Just open the door and choose the right path
Vous verrez les vraies couleurs, vous ferez face à la vraie folie
You will see the true colors, you will face real madness
Ce n'est pas toi qui es fou, c'est tout le monde
It′s not you who′s insane, it's everyone else

Toutes tes peurs te retiennent
All your fears hold you back
Tous tes doutes te retiennent
All your doubts hold you back
Tu dois tuer les voix dans ta tête
You have to kill the voices in your head
Ne les laissez pas parler, ne montrez simplement aucune crainte
Don′t let them speak, just show no dread

Tu dois briser les chaînes qui te retiennent dans l'obscurité
You have to break the chains that hold you back in the dark
Il suffit d'ouvrir la porte et de choisir le bon chemin
Just open the door and choose the right path
Vous verrez les vraies couleurs, vous ferez face à la vraie folie
You will see the true colors, you will face real madness
Ce n'est pas toi qui es fou, c'est tout le monde
It's not you who′s insane, it's everyone else

C'est ta nouvelle vie, ils ne te trouveront pas
This is your new life, they will not find you
C'est ta nouvelle vie, personne ne te manquera
This is your new life, no one will miss you
Non
No

Tu dois briser les chaînes qui te retiennent dans l'obscurité
You have to break the chains that hold you back in the dark
Il suffit d'ouvrir la porte et de choisir le bon chemin
Just open the door and choose the right path
Vous verrez les vraies couleurs, vous ferez face à la vraie folie
You will see the true colors, you will face real madness
Ce n'est pas toi qui es fou, c'est tout le monde
It′s not you who's insane, it's everyone else

C'est ta nouvelle vie, ils ne te trouveront pas
This is your new life, they will not find you
C'est ta nouvelle vie, personne ne te manquera
This is your new life, no one will miss you

Desarrollado por musixmatch