Traducir a
Estás atrapado en tu mundo
Du bist in deiner Welt gefangen ohne Licht und Zeit
Soportas la soledad en silenciosa devoción
In stiller Ergebenheit erträgst du die Einsamkeit
No quieres ir más lejos, pero no ves el camino de regreso.
Du willst nicht mehr weiter, doch du siehst den Weg zurück nicht mehr
Mil miedos en tu alma y tu corazón infinitamente pesado
Tausend Ängste in deiner Seele und dein Herz unendlich schwer
Nadie te entiende
Niemand wird es je verstehen
No puedes seguir por este camino sola
Du kannst diesen Weg nicht alleine gehen
cuándo la soledad rompe tu corazón y el dolor se despierta en tí
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
cuándo tus sueños oscuros te seducen cada noche
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
Entonces ven a mi,ven a mi
Dann komm zu mir, komm zu mir
Extiende tus alas y vuela conmigo a través de la noche
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Más allá del horizonte...
Über den Horizont hinaus...
(…)
Schließ deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
(…)
Spür die Kälte auf deiner Haut, nichts bleibt so wie es war
(…)
Eine neue Hoffnung wird durch deinen Mut geboren
(…)
Die Schuld der Vergangenheit bleibt in deiner Erinnerung verloren
(…)
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
(…)
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
(…)
Dann komm zu mir, komm zu mir
(…)
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
(…)
Über den Horizont hinaus...
(…)
Schließ′ deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
cuándo la soledad rompe tu corazón y el dolor se despierta en tí
Spür die Kälte auf deiner Haut, nichts bleibt so wie es war
cuándo tus sueños oscuros te seducen cada noche
Schließ' deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Entonces ven a mi,ven a mi
(…)
Extiende tus alas y vuela conmigo a través de la noche
(…)
Más allá del horizonte...
(…)
(…)
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
(…)
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
(…)
Dann komm zu mir, komm zu mir
(…)
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
(…)
Über den Horizont hinaus
(…)
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
(…)
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
(…)
Dann komm zu mir, komm zu mir
(…)
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
(…)
Über den Horizont hinaus (über den Horizont)
cuándo la soledad rompe tu corazón y el dolor se despierta en tí
(…)
cuándo tus sueños oscuros te seducen cada noche
(…)
Entonces ven a mi,ven a mi
(…)
Extiende tus alas y vuela conmigo a través de la noche
(…)
Más allá del horizonte...
(…)
cuándo la soledad rompe tu corazón y el dolor se despierta en tí
(…)
cuándo tus sueños oscuros te seducen cada noche
(…)
Entonces ven a mi,ven a mi
(…)
Extiende tus alas y vuela conmigo a través de la noche
(…)
