Black Rider traducción al Portugués

Bob Dylan

Traducir a

Cavaleiro das trevas, cavaleiro das trevas, você esteve vivendo arduamente
Black rider, black rider, you′ve been livin' too hard
Esteve acordado a noite toda, precisa ficar de guarda
Been up all night, have to stay on your guard
O caminho que você anda é muito estreito para se andar
The path that you′re walkin', too narrow to walk
Em cada metade do caminho, há uma pedra que te faz tropeçar
Every step of the way, another stumblin' block
A estrada em que você se encontrada é a mesma que você conhece
The road that you′re on, same road that you know
Mas não a mesma que era há um minuto atrás
Just not the same as it was a minute ago

Cavaleiro das trevas, cavaleiro das trevas, você viu tudo
Black rider, black rider, you′ve seen it all
Você viu o mundo maior e você viu o menor deles
You've seen the great world and you′ve seen the small
Você caiu nas chamas e está devorando a chama
You fell into the fire and you're eating the flame
É melhor costurar os seus lábios se quiser permanecer no jogo
Better seal up your lips if you wanna stay in the game
Seja razoável, senhor, seja honesto e justo
Be reasonable, mister, be honest, be fair
Deixe que todos os seus pensamentos mundanos sejam uma oração
Let all of your earthly thoughts be a prayer

Cavaleiro das trevas, cavaleiro das trevas, todo vestido de preto
Black rider, black rider, all dressed in black
Eu estou indo embora, você tenta me fazer olhar para trás
I′m walkin' away, you try to make me look back
Meu coração está descansado, eu gostaria de mantê-lo desta forma
My heart is at rest, I′d like to keep it that way
Eu não quero lutar, pelo menos não hoje
I don't wanna fight, at least not today
Vá para casa com a sua mulher, cesse de visitar a minha
Go home to your wife, stop visiting mine
Um dia desses, eu vou esquecer como ser gentil
One of these days I'll forget to be kind

Cavaleiro das trevas, cavaleiro das trevas, me diga quando e me diga como
Black rider, black rider, tell me when, tell me how
Se sequer houve um momento, então que ele seja agora
If there ever was a time, then let it be now
Me deixe passar, abra a porta
Let me go through, open the door
Minha alma está angustiada, minha mente enfrenta uma guerra
My soul is distressed, my mind is at war
Não me abrace, não me bajule, não jogue seu charme
Don′t hug me, don′t flatter me, don't turn on the charm
Eu vou me apossar de uma espada e decepar seu braço
I′ll take a sword and hack off your arm

Cavaleiro das trevas, cavaleiro das trevas, espere um pouco aí
Black rider, black rider, hold it right there
O tamanho do seu pênis não irá te levar a lugar nenhum
The size of your cock will get you nowhere
Eu sofrerei em silêncio, sem emitir som algum
I'll suffer in silence, I′ll not make a sound
Talvez eu vá agir moralmente como você não fez
Maybe I'll take the high moral ground
Em um fim de tarde encantado, eu irei te cantar uma canção
Some enchanted evening I′ll sing you a song
Cavaleiro das trevas, cavaleiro das trevas, você esteve neste trabalho por muito tempo
Black rider, black rider, you've been on the job too long

Desarrollado por musixmatch