Can’t Wait (version 2) traducción al Francés

Bob Dylan

Traducir a

Ouais
Yeah

J'ai hâte
I can′t wait
J'attends que tu changes d'avis
Wait for you to change your mind
J'ai hâte
I can't wait
Attends que tu marches sur la ligne
Wait for you to walk the line

Avez-vous déjà eu l'impression que votre cerveau était massacré contre le mur ?
Did you ever feel just like your brains been butchers to the wall
Et toutes les vis se resserraient et puis tu étais coupé de tout ça ?
And all the screws were tightening and then you were cut off from it all?
Je ne sais pas, peut-être que pour toi ce n'est pas si tard
I don′t know, maybe for you it's not that late
Mais quant à moi, je ne sais pas combien de temps je peux encore attendre ?
But as for me, I don't know how much longer I can wait?

Cela doit finir
It′s got to end
Tout cela semble faux.
Everything about it just feels wrong
Je fais semblant
I pretend
Être proche d'elle n'est pas là où je dois être
Being close to her is where I don′t belong

Eh bien, mon dos est tourné vers le soleil parce que la lumière est trop intense
Well, my back is to the sun because the light is too intense
Je peux voir à quoi tout le monde est confronté dans le monde
I can see what everybody in the world is up against
Je respire fort et j'essaie de me concentrer
I'm breathing hard and I′m trying to concentrate
Mais je ne sais pas combien de temps je peux encore attendre.
But I don't know, how much longer I can wait

Le ciel est gris
Skies are grey
La vie est courte, et je pense beaucoup à elle
Life is short, and I think of her a lot
Je ne peux pas dire
I can′t say
Si je veux que tu souffres à la fin ou pas
If I want the pain you in the end or not

J'ai une colline devant moi et l'autre derrière moi
I got one hill in front of me and the other hill behind
Je suis toujours dans le cimetière solitaire de mon esprit
I'm still into the lonely graveyard of my mind
C'est comme ça que ça se passe quand les choses se désintègrent
That′s how it is when things disintegrate
Et je ne sais pas combien de temps je peux encore attendre
And I don't know how much longer I can wait

Les arbres tremblent
The trees are shaking
J'ai traversé le temps orageux
I've been rolling through the stormy weather
Je sens mon cœur se briser, mais je tiens toutes les parties ensemble.
I feel my heart break, but I′m holding all the parts of it together

Mes mains sont froides
My hands are cold
La fin des temps ne fait que commencer
The end of time has just begun
Je vieillis
I′m getting old
Tout peut arriver à n'importe qui maintenant
Anything can happen now to anyone

J'essaie de me tenir debout sur mes deux pieds
I'm trying to stand up on my own two feet
Et pas totalement chez tous ceux que je rencontre
And not totally in all everybody that I meet
Je suis en quelque sorte debout, mais je voudrais répandre cette foi
I′m up somehow, but I would be spread this faith
Et je ne sais pas combien de temps je peux encore attendre
And I don't know how much longer I can wait

OK, allons-y, écoutez-moi
OK, let′s go, listen to me

Desarrollado por musixmatch