Traducir a
La femme de l'alliance a obtenu un contrat avec le Seigneur
Covenant woman got a contract with the Lord
Là-haut, grande sera sa récompense
Way up yonder, great will be her reward
Femme de l'Alliance, brillante comme une étoile du matin
Covenant woman, shining like a morning star
Je sais que je peux te faire confiance pour rester où tu es
I know I can trust you to stay where you are
Oui, et je dois juste te le dire
Yes, and I just got to tell you
Que j'ai l'intention
That I do intend
Pour rester plus proche que n'importe quel ami
To stay closer than any friend
Oui, et je dois juste vous remercier encore une fois
Yes, and I just got to thank you once again
Pour avoir fait connaître vos prières au ciel pour moi
For making your prayers known unto heaven for me
Et à toi, toujours, je te serai toujours si reconnaissante
And to you, always, so grateful I will forever be
J'ai été brisé, brisé comme une tasse vide
I′ve been broken, shattered like an empty cup
J'attends juste que le Seigneur me reconstruise et me remplisse
I'm just waiting on the Lord to rebuild and fill me up
Et je sais qu'Il le fera parce qu'Il est fidèle et vrai.
And I know that He will do it ′cause He's faithful and He's true
Il a dû m'aimer, oh, tellement pour m'envoyer quelqu'un d'aussi bien que toi.
He must have loved me, oh, so much to send me someone as fine as you
Oui, et je dois juste te le dire
Yes, and I just got to tell you
J'ai l'intention
I do intend
Pour rester plus proche, plus proche que n'importe quel ami
To stay closer, closer than any friend
Oui, et je dois juste vous remercier encore une fois
Yes, and I just got to thank you once again
Pour avoir fait connaître vos prières au ciel pour moi
For making your prayers known unto heaven for me
Et à toi, toujours, je te serai toujours si reconnaissante
And to you, always, so grateful I will forever be
Femme de l'Alliance, petite fille intime
Covenant woman, intimate little girl
Qui connaît ces choses les plus secrètes de moi qui sont cachées au monde
Who knows those most secret things of me that are hidden from the world
Vous savez que nous sommes des étrangers dans un pays que nous traversons.
You know that we are strangers in a land we′re passing through
Je serai toujours à tes côtés, j'ai aussi une alliance
I′ll always be right by your side, I've got a covenant too
Oui, et je dois juste te le dire
Yes, and I just got to tell you
Que j'ai l'intention
That I do intend
Pour rester plus proche que n'importe quel ami
To stay closer than any friend
Oui, et je dois juste vous remercier encore une fois
Yes, and I just got to thank you once again
Pour avoir fait connaître vos prières au ciel pour moi
For making your prayers known unto heaven for me
Et à toi, toujours, je te serai toujours si reconnaissante
And to you, always, so grateful I will forever be
