Traducir a
Querido casero
Dear Landlord
por favor no pongas precio a mi alma
Please, don′t put a price on my soul
mi carga es pesada
My burden is heavy
mis sueños están bajo control
My dreams are beyond control
cuando sople el silbato del barco de vapor
When that steamboat whistle blows
te voy a dar todo lo que tenga que darte
I'm gonna give you all I got to give
y espero que lo des bien por recibido
And I do hope you receive it well
confiando en la forma que sientes lo que vives
Depending on the way you feel that you live
Querido casero
Dear Landlord
por favor escucha estas palabras que digo
Please, heed these words that I speak
sé que has sufrido mucho
I know you′ve suffered much
pero tú no eres el único
But in this you are not so unique
todos hemos trabajado muy duro
All of us, at times, we might work too hard
Tenerlo demasiado rápido y demasiado
To have it too fast and too much
y nadie puede llenar su vida
And anyone can fill his life up
con las cosas que ve y no puede tocar
With things he can see but he just cannot touch
Querido casero
Dear Landlord
por favor hazme caso
Please, don't dismiss my case
no estoy para discutir
I'm not about to argue
ni para cambiarme de sitio
I′m not about to move to no other place
Ahora, cada uno de nosotros tiene su propio don especial.
Now, each of us has his own special gift
y tú sabes lo que quiero decir
And you know this was meant to be true
si tú no me subestimas
And if you don′t underestimate me
yo no te subestimaré
I won't underestimate you
