Duncan and Brady traducción al Francés

Bob Dylan

Traducir a

C'est une petite étoile qui scintille, qui scintille
That is twinkle, twinkle little star
Venez Brady dans sa voiture électrique
Along come Brady in his electric car
Mais il a un regard méchant dans les yeux
But he′s got a mean look right in his eyes
Il va tirer sur quelqu'un juste pour le voir mourir
He's gonna shoot somebody just to see him die
Et il est au travail depuis trop longtemps
And he been on the job too long

Eh bien, Duncan, Duncan s'occupait du bar
Well, Duncan, Duncan was tending the bar
Venez Brady avec son étoile brillante
Along come Brady with his shining star
Et Brady dit : "Duncan, tu es en état d'arrestation".
And Brady says, "Duncan, you are under arrest"
Et Duncan a fait un trou en plein dans la poitrine de Brady.
And Duncan shot a hole right in Brady′s chest
Comme il est au travail depuis trop longtemps
As he been on the job too long

Eh bien, Brady, Brady, Brady, eh bien, tu sais que tu as mal fait
Well, Brady, Brady, Brady, well, you know you done wrong
Je m'introduit ici pendant que mon jeu continue
Breakin' in here while my game's goin′ on
Je brise la fenêtre, je brise la porte
Breakin′ down the window, bustin' down the door
Maintenant tu es mort sur le sol du bar
Now you lyin′ dead on the barroom floor
Eh bien, tu es au travail depuis trop longtemps
Well, you been on the job too long

Eh bien, le roi Brady était un gros homme
Well, King Brady was a big fat man
Le docteur a levé la main et lui a saisi la main.
Doctor reached up and he grabbed hold of his hand
J'ai pris le pouls, le médecin a dit
Felt for the pulse, the doctor he said
Je crois profondément que le roi Brady est mort
I believe to my soul King Brady's dead
Oui, il est au travail depuis trop longtemps
Yes, he been on the job too long

Eh bien, cette voiture sur pneus en caoutchouc qui se tient là
Well, them rubber-tired carriage standing around
Emmener Brady au cimetière
Taking Brady to the burial ground
Voitures très fatiguées, hack sur pneus en caoutchouc
High-tired carriages, rubber-tired hack
Eh bien, ils l'ont emmené au cimetière mais ils ne l'ont pas ramené
Well, they took him to the graveyard, but they didn′t bring him back
Et il est au travail depuis trop longtemps
And he been on the job too long

Quand les femmes ont appris que le roi Brady était mort
When the women they heard King Brady was dead
Eh bien, ils rentrent tous chez eux et ils se sont habillés de nouveau en rouge
Well, they all go home and they re-ragged in red
Glissant et glissant, traînant dans la rue
Slippin' and a-slidin′, shufflin' down the street
Dans leurs grands hubbards de mère et leurs pieds en bas
In their big mother hubbards and their stockin' feet
Comme il est au travail depuis trop longtemps
As he been on the job too long

Eh bien, Brady, Brady, Brady, tu sais que tu as mal fait
Well, Brady, Brady, Brady, you know you done wrong
Je m'introduit ici pendant que mon jeu continue
Breakin′ in here while my game′s goin' on
J'abats la fenêtre, j'abats la porte
Bustin′ down the window, knockin' down the door
Maintenant tu es mort sur le sol du bar
Now you lyin′ dead on the barroom floor
Il est au travail depuis trop longtemps
He been on the job too long

Desarrollado por musixmatch