Guess I’m Doing Fine traducción al Francés

Bob Dylan

Traducir a

Eh bien, je n'ai pas mon enfance
Well, I ain′t got my childhood
Ou des amis que j'ai connus autrefois
Or friends I once did know
Non, je n'ai pas mon enfance
No, I ain't got my childhood
Ou des amis que j'ai connus autrefois
Or friends I once did know

Mais j'ai toujours ma voix
But I still got my voice left
Je peux l'emmener partout où je vais
I can take it anywhere I go
Hé, hé, alors je suppose que je vais bien
Hey-hey, so I guess I′m doing fine

Et je n'ai jamais eu beaucoup d'argent
And I've never had much money
Mais je suis toujours là d'une manière ou d'une autre
But I'm still around somehow
Non, je n'ai jamais eu beaucoup d'argent
No, I′ve never had much money
Mais je suis toujours là d'une manière ou d'une autre
But I′m still around somehow

Plusieurs fois je me suis penché
Many times I've bended
Mais je ne me suis jamais encore incliné
But I ain′t never yet bowed
Hé, hé, alors je suppose que je vais bien
Hey-hey, so I guess I'm doing fine

Problème, oh problème
Trouble, oh, trouble
J'ai des problèmes dans mon esprit
I′ve trouble on my mind
Problème, oh problème
Trouble, oh, trouble
Des problèmes dans mon esprit
Trouble on my mind

Mais les ennuis dans le monde, Seigneur
But the trouble in the world, Lord
C'est bien plus, plus grand que le mien
Is much more bigger than mine
Hé, hé, alors je suppose que je vais bien
Hey-hey, so I guess I'm doing fine

Et je n'ai jamais eu d'armée
And I never had no armies
Pour sauter à mes ordres
To jump at my command
Non, je n'ai pas d'armée
No, I ain′t got no armies
Pour sauter à mes ordres
To jump at my command

Mais je n'en ai pas besoin, je n'ai pas besoin d'armées
But I don't need no armies
J'ai un bon ami
I got me one good friend
Hé, hé, alors je suppose que je vais bien
Hey-hey, so I guess I'm doing fine

J'ai été frappé, fouetté et piétiné
I′ve been kicked and whipped and trampled on
On m'a tiré dessus tout comme toi
I′ve been shot at, just like you
J'ai été frappé, fouetté et piétiné
I've been kicked and whipped and trampled on
On m'a tiré dessus tout comme toi
I′ve been shot at, just like you

Mais tant que le monde continue de tourner
But as long as the world keeps turnin'
Je continue juste à tourner aussi
I just keep a-turnin′ too
Hé, hé, alors je suppose que je vais bien
Hey-hey, so I guess I'm doing fine

Eh bien, ma route pourrait être semée d'embûches
Well, my road might be rocky
Les pierres pourraient me couper le visage
The stones might cut my face
Ma route pourrait être semée d'embûches
My road, it might be rocky
Les pierres pourraient me couper le visage
The stones might cut my face

Mais comme certaines personnes n'ont pas de route du tout
But as some folks ain′t got no road at all
Ils doivent rester au même endroit
They got to stand in the same old place
Hé, hé, alors je suppose que je vais bien
Hey-hey, so I guess I'm doing fine

Desarrollado por musixmatch