Traducir a
Há uma casa lá em Nova Orleans
There is a house down in New Orleans
Eles chamam o Sol Nascente
They call the Risin′ Sun
E tem sido a ruína de muitas pobres garotas
And it's been the ruin of many poor girl
E eu, oh Deus, eu sou um
And me, oh God, I′m one
Minha mãe era alfaiate
My mother was a tailor
Ela costurou esses novos jeans azuis
She sewed these new blue jeans
Meu amor era um jogador, Senhor
My sweetheart was a gambler, Lord
Em Nova Orleans
Down in New Orleans
Agora a única coisa que um jogador precisa
Now the only thing a gambler needs
É uma mala e um baú
Is a suitcase and a trunk
E a única vez que ele está satisfeito
And the only time he's satisfied
É quando ele está bêbado
Is when he's on a drunk
Ele enche os copos até a borda
He fills his glasses up to the brim
E ele vai passar as cartas
And he′ll pass the cards around
E o único prazer que ele obtém da vida
And the only pleasure he gets out of life
Está vagando de cidade em cidade
Is rambling from town to town
Ah, diga a minha irmãzinha
Oh, tell my baby sister
Não fazer o que eu fiz
Not to do what I have done
Mas evite aquela casa em Nova Orleans
But shun that house in New Orleans
Eles chamam o Sol Nascente
They call the Risin′ Sun
Bem, é um pé na plataforma
Well, it's one foot on the platform
E o outro pé no trem
And the other foot on the train
Estou voltando para Nova Orleans
I′m going back to New Orleans
Para usar aquela bola e corrente
To wear that ball and chain
Estou voltando para Nova Orleans
I'm a-going back to New Orleans
Minha corrida está quase acabando
My race is almost run
Vou voltar para acabar com minha vida
I′m going back to end my life
No Sol Nascente
Down in the Risin' Sun
Há uma casa em Nova Orleans
There is a house in New Orleans
Eles chamam o Sol Nascente
They call the Risin′ Sun
Foi a ruína de muitas garotas pobres
It's been the ruin of many poor girl
E eu, oh Deus, eu sou um
And me, oh God, I'm one
