Traducir a
Je suppose que je vais devoir changer mon plan
I guess I′ll have to change my plan
J'aurais dû me rendre compte qu'il y aurait un autre homme
I should have realized there'd be another man
J'ai complètement négligé ce point
I overlooked that point completely
Jusqu'à ce que la grande affaire commence
Until the big affair began
Avant de savoir où j'étais
Before I knew where I was at
Je me suis retrouvé sur l'étagère et c'était ça
I found myself upon the shelf and that was that
J'ai essayé d'atteindre la lune mais quand j'y suis arrivé
I tried to reach the moon but when I got there
Tout ce que je pouvais obtenir, c'était l'air
All that I could get was the air
Mes pieds sont de retour sur terre
My feet are back upon the ground
J'ai perdu la seule fille que j'avais trouvée
I′ve lost the one girl that I'd found
Je suppose que je vais devoir changer mon plan
I guess I'll have to change my plan
J'aurais dû me rendre compte qu'il y aurait un autre homme
I should have realized there′d be another man
Pourquoi ai-je acheté ces bleus pour des problèmes ?
What did I buy those blue for troubles
Avant que cette grande affaire ne commence
Before that big affair began
Mon point d'ébullition est beaucoup trop bas
My boiling point is much too low
Pour moi, essayer d'être un Lothario à mouches
For me to try to be a fly Lothario
Je pense que je vais retourner dans ma coquille.
I think I′ll crawl right back and into my shell
Habiter dans mon enfer personnel
Dwelling in my personal hell
Je vais devoir changer mon plan
I'll have to change my plan around
J'ai perdu la seule fille que j'ai trouvée
I′ve lost the one girl that I found
Oui, la seule fille, la seule fille que j'ai trouvée
Yes the one girl, the one girl that I found
