I’d Hate to Be You on That Dreadful Day traducción al Portugués

Bob Dylan

Traducir a

Bem, seu relógio vai parar no Portão de São Pedro
Well, your clock is gonna stop at Saint Peter′s Gate
Você vai perguntar a ele que horas são, ele vai dizer: "É tarde demais"
Ya gonna ask him what time it is, he's gonna say, "It′s too late"
Ei, ei! Eu odiaria ser você naquele dia terrível
Hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day

Você vai começar a suar e não vai parar
You're gonna start to sweat, and you ain′t gonna stop
Você vai ter um pesadelo e nunca mais acordar
You′re gonna have a nightmare and never wake up
Ei, ei, ei! Eu odiaria ser você naquele dia terrível
Hey, hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day

Você vai chorar por pílulas e sua cabeça vai ficar um nó
You′re gonna cry for pills and your head's gonna be in a knot
Mas os comprimidos vão custar mais do que você tem
But the pills are gonna cost more than what you′ve got
Ei, ei! Eu odiaria ser você naquele dia terrível
Hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day

Você vai ter que andar nu, não pode andar de carro
You′re gonna have to walk naked, can't ride in no car
Você vai deixar todo mundo ver exatamente o que você é
You're gonna let everybody see just what you are
Ei, ei! Eu odiaria ser você naquele dia terrível
Hey, hey! I′d sure hate to be you on that dreadful day

Bem, o bom vinho está fluindo por cinco centavos o litro
Well, the good wine′s flowin' for five cents a quart
Você vai olhar em suas sacolas de dinheiro e descobrir que está com um centavo a menos
You′re gonna look in your moneybags and find you're one cent short
Ei, ei, ei! Eu odiaria ser você naquele dia terrível
Hey, hey, hey! I′d sure hate to be you on that dreadful day

Você vai gritar e berrar: "Ninguém se importa?"
You're gonna yell and scream, "Don′t anybody care?"
Você vai ouvir uma voz dizendo: "Deveria ter escutado quando ouviu a palavra lá embaixo"
You're gonna hear out a voice say, "Should've listened when you heard the word down there"
Ei, ei! Eu odiaria ser você naquele dia terrível
Hey, hey! I′d sure hate to be you on that dreadful day
Esse é meu número tipo Calypso
That′s my Calypso type number

Desarrollado por musixmatch