Traducir a
Quand ils sont venus le chercher dans le jardin, le savaient-ils ?
When they came for Him in the garden, did they know?
Quand ils sont venus le chercher dans le jardin, le savaient-ils ?
When they came for Him in the garden, did they know?
Savaient-ils qu'il était le Fils de Dieu, savaient-ils qu'il était Seigneur ?
Did they know He was the Son of God? Did they know that He was Lord?
Ont-ils entendu quand il dit à Pierre : Pierre, lève ton épée ?
Did they hear when He told Peter, "Peter, put up your sword"?
Quand ils sont venus le chercher dans le jardin, le savaient-ils ?
When they came for Him in the garden, did they know?
Quand ils sont venus le chercher dans le jardin, le savaient-ils ?
When they came for Him in the garden, did they know?
Lorsqu'ils l'entendirent parler dans la ville, entendirent-ils ?
When they heard Him speak in the city, did they hear?
Lorsqu'il leur parlait dans la ville, l'ont-ils entendu ?
When He spoke to them in the city, did they hear?
Nicodème est venu la nuit pour ne pas être vu par les hommes
Nicodemus came at night so he wouldn′t be seen by men
En disant : "Maître, dites-moi pourquoi un homme doit naître de nouveau"
Saying, "Master, tell me why a man must be born again"
Lorsqu'il leur parlait dans la ville, l'ont-ils entendu ?
When He spoke to them in the city, did they hear?
Lorsqu'il leur parlait dans la ville, l'ont-ils entendu ?
When He spoke to them in the city, did they hear?
Quand il a guéri les aveugles et les infirmes, ont-ils vu ?
When He healed the blind and crippled, did they see?
Quand il a guéri les aveugles et les infirmes, ont-ils vu ?
When He healed the blind and crippled, did they see?
Quand il a dit : Prends ton lit et marche, pourquoi dois-tu critiquer ?
When He said, "Pick up your bed and walk, why must you criticize?
C'est la même chose que mon père, je peux faire de même"
Same thing my Father do, I can do likewise"
Quand il a guéri les aveugles et les infirmes, ont-ils vu ?
But He healed the blind and crippled, did they see?
Quand il a guéri les aveugles et les infirmes, ont-ils vu ?
When He healed the blind and crippled, did they see?
Ont-ils dénoncé lui, ont-ils osé ?
Did they speak out against Him, did they dare?
Ont-ils dénoncé lui, ont-ils osé ?
Did they speak out against Him, did they dare?
La multitude voulait le faire roi, lui mettre une couronne sur la tête
The multitude wanted to make Him king, put a crown upon His head
Pourquoi s'est-il enfui dans un endroit calme à la place ?
Why did He slip away to a quiet place instead?
Ont-ils dénoncé lui, ont-ils osé ?
Did they speak out against Him, did they dare?
Ont-ils dénoncé lui, ont-ils osé ?
Did they speak out against Him, did they dare?
Quand il est ressuscité des morts, ont-ils cru ?
When He rose from the dead, did they believe?
Quand il est ressuscité des morts, ont-ils cru ?
When He rose from the dead, did they believe?
Quand il dit : Tout pouvoir m'a été donné au ciel et sur la terre
He said, "All power is given to Me in heaven and on earth"
Savaient-ils à ce moment-là ce que valait ce pouvoir ?
Did they know right then and there what that power was worth?
Quand il est ressuscité des morts, ont-ils cru ?
When He rose from the dead, did they believe?
Quand il est ressuscité des morts, ont-ils cru ?
When He rose from the dead, did they believe?
Ont-ils cru ?
Did they believe?
Ont-ils cru ?
Did they believe?
