Traducir a
Je suis assis sur ma terrasse, perdu dans les étoiles
I′m sittin' on my terrace, lost in the stars
Écouter les sons des guitares tristes
Listening to the sounds of the sad guitars
J'y ai réfléchi et j'y ai réfléchi en détail.
Been thinking it all over and I′ve thought it all through
J'ai décidé de me donner à toi
I've made up my mind to give myself to you
J'ai vu la première chute de neige
I saw the first fall of snow
J'ai vu les fleurs aller et venir
I saw the flowers come and go
Je ne pense pas que quiconque d'autre l'ait jamais su.
I don't think that anyone ever else ever knew
J'ai décidé de me donner à toi
I′ve made up my mind to give myself to you
Je me donne à toi, je suis
I′m giving myself to you, I am
De Salt Lake City à Birmingham
From Salt Lake City to Birmingham
De l'est de Los Angeles à San Antone
From East L.A. to San Antone
Je ne pense pas que je puisse supporter de vivre ma vie seul.
I don't think I can bear to live my life alone
Mon œil est comme une étoile filante
My eye is like a shooting star
Il ne regarde rien, ni ici ni là
It looks at nothin′, not here or there
Ne regarde rien de près ou de loin
Looks at nothin' near or far
Personne ne m'a jamais dit
No one ever told me
C'est juste quelque chose que je savais
It′s just something I knew
J'ai décidé de me donner à toi
I've made up my mind to give myself to you
Si j'avais les ailes d'une colombe blanche comme neige
If I had the wings of a snow white dove
Je prêcherais l'évangile, l'évangile de l'amour
I′d preach the gospel, the gospel of love
Un amour si réel, un amour si vrai
A love so real, a love so true
J'ai décidé de me donner à toi
I've made up my mind to give myself to you
Emmène-moi en voyage, tu es un homme qui voyage
Take me out traveling, you're a traveling man
Montre-moi quelque chose que je ne comprends pas
Show me something I don′t understand
Je ne suis plus ce que j'étais, les choses ne sont plus ce qu'elles étaient
I′m not what I was, things aren't what they were
J'irai loin de chez moi avec elle
I′ll go far away from home with her
J'ai parcouru un long chemin de désespoir
I traveled a long road of despair
Je n'ai rencontré aucun autre voyageur là-bas
I met no other traveler there
Beaucoup de gens sont partis, beaucoup de gens que je connaissais
Lot of people gone, a lot of people I knew
J'ai décidé de me donner à toi
I've made up my mind to give myself to you
Eh bien, mon cœur est comme une rivière, une rivière qui chante
Well, my heart′s like a river, a river that sings
Il me faut juste un certain temps pour réaliser les choses
Just takes me a while to realize things
J'ai vu le lever du soleil, j'ai vu l'aube
I've seen the sunrise, I′ve seen the dawn
Je m'allongerai à côté de toi quand tout le monde sera parti
I'll lay down beside you when everyone's gone
J'ai voyagé des montagnes à la mer
I traveled from the mountains to the sea
J'espère que les dieux seront indulgents avec moi
I hope that the gods go easy with me
Je savais que tu dirais oui, je le dis aussi
I knew you′d say yes, I′m saying it too
J'ai décidé de me donner à toi
I've made up my mind to give myself to you
