Traducir a
John Wesley Harding era un amigo de los pobres
John Wesley Harding was a friend to the poor
Viajó con un arma en cada mano
He traveled with a gun in every hand
A lo largo de este campo abrió muchas puertas
All along this countryside he opened a-many a door
Pero nunca se le conoció por herir a un hombre honesto
But he was never known to hurt an honest man
Fue en el condado de Chaynee, una época de la que se habla
′Twas down in Chaynee County, a time they talk about
Con su dama a su lado, tomó una posición
With his lady by his side he took a stand
Y pronto la situación allí quedó prácticamente resuelta
And soon the situation there was all but straightened out
Porque siempre fue conocido por echar una mano
For he was always known to lend a helping hand
Su nombre resonaba por todo el telégrafo
All across the telegraph his name, it did resound
Pero ninguna acusación contra él pudo ser probada
But no charge held against him could they prove
Y no había ningún hombre alrededor que pudiera rastrearlo o encadenarlo.
And there was no man around, who could track or chain him down
Nunca fue conocido por hacer un movimiento tonto
He was never known to make a foolish move
