Traducir a
estou andando
I′m walkin'
Pelas ruas que estão mortas
Through streets that are dead
Andando
Walkin′
Andando com você na minha cabeça
Walkin' with you in my head
Meus pés estão tão cansados
My feet are so tired
Meu cérebro estão tão preso
My brain is so wired
E as nuvens estão chorando
And the clouds are weepin'
Eu
Did I
Ouvi alguém contar uma mentira?
Hear someone tell a lie?
Eu
Did I
Ouvir o choro distante de alguém?
Hear someone′s distant cry?
Eu falei como uma criança
I spoke like a child
Você me destruiu com um sorriso
You destroyed me with a smile
Enquanto eu estava dormindo
While I was sleepin′
Eu estou doente de amor
I'm sick of love
Mas eu estou no meio dela
That I′m in the thick of it
Esse tipo de amor
This kind of love
Eu estou tão cansado disso
I'm so sick of it
Eu vejo
I see
Eu vejo amantes na campina
I see lovers in the meadow
Eu vejo
I see
Eu vejo, eu vejo silhuetas na janela
I see silhouettes in the window
Eu assisto-os enquanto eles se vão
I watch them ′til they're gone
E eles me deixaram pendurado
And they leave me hangin′ on
em uma sombra
To a shadow
Eu estou doente de amor
I'm sick of love
Eu ouvi o tic do relógio
I hear the clock tick
Esse tipo de amor
This kind of love:
Eu estou doente de amor
I'm lovesick
Às vezes
Sometimes
O silêncio pode ser como um trovão
The silence can be like thunder
Às vezes
Sometimes
Eu quero pegar a estrada e saquear
I wanna take to the road and plunder
Você poderia ser verdadeira?
Could you ever be true?
Eu penso em você
I think of you
E eu imagino
And I wonder
Eu estou doente de amor
I′m sick of love
Queria eu nunca ter te conhecido
I wish I′d never met you
Eu estou doente de amor
I'm sick of love
Eu estou tentando te esquecer
I′m tryin' to forget you
Apenas não sei o que fazer
Just don′t know what to do
eu daria qualquer coisa para
I'd give anything to
Estar com você
Be with you
