Traducir a
Je commence à en avoir marre de ces lumières des grandes villes
I′m growing tired of these big city lights
Fatigué du glamour et fatigué des vues
Tired of the glamour and tired of the sights
Dans tous mes rêves j'erre une fois de plus
In all my dreams I am roaming once more
Retour à ma maison sur l'ancienne rive de la rivière
Back to my home on the old river shore
Je suis triste et fatigué loin de chez moi
I am sad and weary far away from home
Mlle le Mississippi et toi ma chérie
Miss the Mississippi and you dear
Les jours sont sombres et mornes partout où j'erre
Days are dark and dreary everywhere I roam
Mlle le Mississippi et vous
Miss the Mississippi and you
Itinérance dans le monde entier
Roaming the wide world over
Toujours le long et bleu, si bleu
Always along and blue, so blue
Rien ne semble me remonter le moral sous le dôme du paradis
Nothing seems to cheer me under heaven's dome
Mlle le Mississippi et vous
Miss the Mississippi and you
Les souvenirs apportent des jours heureux d'antan
Memories are bringing happy days of yore
Mlle le Mississippi et vous
Miss the Mississippi and you
Les oiseaux moqueurs chantent autour de la porte de la cabine
Mocking birds are singing ′round the cabin door
Mlle le Mississippi et vous
Miss the Mississippi and you
Itinérant dans le monde entier
Roamin' the wide world over
Toujours seul et bleu
Always alone and blue
Désir de ma patrie, bord d'eau boueuse
Longing form my homeland, muddy water shore
Mlle le Mississippi et vous
Miss the Mississippi and you
