Traducir a
Se promener dans votre ville
Ramblin′ around your city
Se promener dans votre ville
Ramblin' around your town
Je ne vois jamais un ami que je connais
I never see a friend I know
Alors que je me promène, les gars
As I go ramblin′ 'round, boys
Alors que je me promène
As I go ramblin' ′round
Mon chéri et ma famille
My sweetheart and my family
Je suis parti dans ma vieille ville natale
I′ve left in my old hometown
Je suis là pour faire de mon mieux
I'm out to do the best I can
Alors que je me promène, les gars
As I go ramblin′ round, boys
Alors que je me promène
As I go ramblin' round
Ma mère espérait que je serais là
My mother hoped I′m out to be
Un homme de renom
A man of some renown
Mais je ne suis qu'un réfugié
But I am just a refugee
Alors que je me promène, les gars
As I go a ramblin' ′round, boys
Alors que je me promène
As I go a ramblin' 'round
Les pêchers sont chargés
The peach trees they are loaded
Les membres se plient vers le bas
The limbs are bendin′ down
Je les cueillerai toute la journée pour un dollar
I′ll pick 'em all day for a dollar
Alors que je me promène
As I go ramblin′ round
Alors que je me promène
As I go ramblin' round
Parfois les pêches pourrissent
Sometimes the peaches gets rotten
Car un fruit tombe sur le sol
For a fruit falls on the ground
Il y a une bouche affamée pour chaque pêche
There′s a hungry mouth for every peach
Alors qu'il tombe sur le sol, les garçons
As it falls down on the ground, boys
Alors qu'il tombe sur le sol
As it falls down on the ground
Parfois, j'aimerais pouvoir me marier
Sometimes I wish I could marry
Se marier et s'installer
Marry and settle down
Mais je ne peux pas économiser un centime
But I can't save a penny
Alors que je me promène, les gars
As I go ramblin′ round, boys
Alors que je me promène
As I go a ramblin' 'round
Je vais tenir une bouteille ici
I′ll hold a bottle in here
D'accord
Okay
Attends, je dois arranger ça pour celui-ci
Wait, I got to fix this up for this one
Hé mec, tu dois voir quelques photos de moi
Hey man, you got to see some pictures of me
Je ne plaisante pas
I′m not kidding
Ouais, Widica, mm
Yeah, Widica, mm
Je ressemble à Marlon Brand, Jeans Dean ou quelqu'un d'autre
I look like Marlon Brand', Jeans Dean or somebody
Tu devrais me voir, et c'est nouveau-
You ought to see me, and it′s new-
C'est comme deux yeux et ce pull à col roulé bleu
It's like two eyed and this blue turtleneck sweater on
Tu le vois ? (Mm) et je regarde comme si c'était toutes sortes de photos de moi
You see it? (Mm) and I stare up like it′s all kind of pictures of me
Sans guitare, eh bien, je vois si tu peux juste voir un haut maintenant
Without a guitar, well, I see if you can just see a top right now
Je dois visser ça à la main
I gotta hand screw this
Comment pouvez-vous prendre une photo d'un gars faisant l'amour au rythme d'un battement de cœur, seulement cruel ?
How can you take a picture of a guy making love to a heartbeat, only cruel
Ouais, non, ouais, ouais, je sais ce que tu veux dire.
Yeah, don', yeah, yeah, I know what you mean
