Rollin’ and Tumblin’ traducción al Italiano

Bob Dylan

Traducir a

Rotolai e crollai, piansi per tutta la notte
I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
Rotolai e crollai, piansi per tutta la notte
I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
Mi sono svegliato stamattina, devo aver scommesso male i soldi
Woke up this mornin′, I must have bet my money wrong

Sono in guai seri, non sopporto la pressione
I got troubles so hard, I can't stand the strain
Sono in guai seri, non sopporto la pressione
I got troubles so hard, I can′t stand the strain
Una giovane troia pigra mi ha stregato il cervello
Some young lazy slut has charmed away my brains

Il paesaggio è splendente, gleamin 'nella luce dorata del giorno
The landscape is glowin', gleamin' in the golden light of day
Il paesaggio è splendente, gleamin 'nella luce dorata del giorno
The landscape is glowin′, gleamin′ in the golden light of day
Non sto trattenendo nulla ora, non sto in piedi a nessuno
I ain't holdin′ nothin' back now, I ain′t standin' in anybody′s way

Bene, ho fatto tutto ciò che so solo per impedirti di toglierti dalla testa
Well, I did all I know just to keep you off my mind
Bene, ho fatto tutto ciò che so solo per impedirti di toglierti dalla testa
Well, I did all I know just to keep you off my mind
Bene, ho pagato e ho pagato e il mio cuore soffrire è sempre sulla linea
Well, I paid and I paid and my sufferin' heart is always on the line

Bene, mi alzo all'alba e scendo e mi sdraio all'ombra
Well, I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
Mi alzo all'alba e scendo e mi sdraio all'ombra
I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
Non sono il ragazzo di casa di nessuno, non sono la cameriera ben addestrata di nessuno
I ain't nobody′s house boy, I ain′t nobody's well trained maid

Sono esaurito, questa donna mi ha guidato fino alle lacrime
I′m flat out spent, this woman been drivin' me to tears
Sono esaurito, questa donna mi ha guidato fino alle lacrime
I′m flat out spent, this woman she been drivin' me to tears
Questa donna è così pazza, giuro che non ne terrò un altro per anni
This woman so crazy, I swear I ain′t gonna touch another one for years

Bene, il tempo caldo sta arrivando e le gemme sono sulla vite
Well, the warm weather's comin' and the buds are on the vine
Il tempo caldo sta arrivando e le gemme sono sulla vite
The warm weather′s comin′, the buds are on the vine
Non è niente di così deprimente come cercare di soddisfare questa mia donna
Ain't nothing so depressing as trying to satisfy this woman of mine

Mi sono alzato questa mattina, ho visto il ritorno del sole che sorge
I got up this mornin′, saw the rising sun return
Bene, mi sono alzato questa mattina, ho visto il ritorno del sole che sorge
Well, I got up this mornin', see the rising sun return
Prima o poi, anche tu brucerai
Sooner or later, you too shall burn

La notte è piena di ombre, gli anni sono pieni di rovina
The night′s filled with shadows, the years are filled with early doom
La notte è piena di ombre, gli anni sono pieni di rovina
The night is filled with shadows, the years are filled with early doom
Ho evocato tutte queste anime lunghe e morte dalle loro tombe crollate
I've been conjuring up all these long dead souls from their crumblin′ tombs

Ci perdoniamo l'un l'altro, scendiamo nella valle di Greenwood
Let's forgive each other darlin', let′s go down to the greenwood glen
Ci perdoniamo l'un l'altro, scendiamo nella valle di Greenwood
Let′s forgive each other darlin', let′s go down to the greenwood glen
Mettiamo insieme le nostre idee, poniamo fine alle vecchie questioni
Let's put our heads together now, let′s put all old matters to an end

Ah, ho rotolato e ho rotolato e ho pianto per tutta la notte
Well, I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
Ah, ho rotolato e ho rotolato e ho pianto per tutta la notte
Ah, I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
Mi sono svegliato stamattina, penso di aver viaggiato male
I woke up this morning, I think I must be traveling wrong

Desarrollado por musixmatch