Traducir a
ho visto una stella cadente stasera
Seen a shootin′ star tonight
e ho pensato a te
And I thought of you
volevi far breccia in un altro mondo
You're tryin′ to break into another world
un mondo che non conoscevo
The world I never knew
mi sono sempre un po' chiesto
I always kinda wondered
se ce l'hai mai fatta
If you ever made it through
ho visto una stella cadente stasera
Seen a shootin' star tonight
e ho pensato a te
And I thought of you
ho visto una stella cadente stasera
Seen a shootin' star tonight
e ho pensato a te
And I thought of me
se fossi ancora lo stesso
If I was still the same
(…)
If I ever became what you wanted me to be
(…)
Did I miss the mark, overstep the line?
(…)
That only you could see?
(…)
Seen a shootin′ star tonight
(…)
And I thought of me
che solo tu puoi vedere
Listen to the engine, listen for the bell
ho visto una stella cadente stasera
As the last fire-truck from hell
e ho pensato a te
Goes rollin′ by
(…)
All good people are prayin'
(…)
It′s the last temptation
come l'ultimo camion dei pompieri dall'inferno
The last account
che sta passando
Last time you might hear
tutta la brava gente sta pregando
The sermon on the mount
(…)
Last radio's playin′
è l'ultima tentazione
Seen a shootin' star tonight
l'ultima considerazione
Slipped away
l'ultima volta che sentirai
Tomorrow will be
il sermone sulla montagna
Another day
l'ultima radio sta suonando
(…)
ho visto una stella cadente stasera
Guess it′s too late to say the things to you
(…)
That you needed to hear me say
(…)
Seen a shootin' star tonight
(…)
Slip away
domani sarà
(…)
un altro giorno
(…)
immagino sia troppo tardi per dire le cose che
(…)
hai bisogno di sentirmi dire
(…)
ho visto una stella cadente stasera
(…)
scivola via
(…)
