Traducir a
Non mi interessa che fai, non mi interessa cosa dici
I don′t care what you do, I don't care what you say
Non mi interessa dove vai o quanto resti
I don′t care where you go or how long you stay
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Bene, prendi i miei soldi e lo spegni
Well you take my money and you turn it out
Non fatto altro che riempirmi di dubbi
You fill me up with nothin′ but self doubt
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain′t gonna worry po' me any more
Quando ero giovane, guidare era la mia brama
When I was young, driving was my crave
Mi porti così forte, quasi fino alla tomba
You drive me so hard, almost to the grave
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain′t gonna worry po' me any more
Sono troppo sotto pressione, la mia testa è legata
I′m so hard pressed, my mind tied up in knots
Continuo a riciclare i miei vecchi pensieri
I keep recycling the same old thoughts
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain't gonna worry po′ me any more
Ho trascurato troppe cose belle nella vita
So many good things in life that I overlooked
Non so cosa fare ora,
I don't know what to do now, you got me so hooked
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain't gonna worry po′ me any more
Non voglio vantarmi, ma ti strozzerò il collo
Well, I don′t want to brag, but I'm gonna wring your neck
Quando tutto fallisce ne farò una questione di rispetto
When all else fails I′ll make it a matter of self respect
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain't gonna worry po′ me any more
Puoi prendere i vestiti e metterli in un sacco
You can take your clothes put 'em in a sack
Dovrai viaggiare piccola non puoi tornare indietro
You goin′ down the road, baby and you can't come back
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain't gonna worry po′ me any more
Ho cercato di essere amichevole, di essere gentile
I tried to be friendly, I tried to be kind
Ti guiderò da casa tua, proprio come sono stato scacciato dal mio
I′m gonna drive you from your home, just like I was driven from mine
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain't gonna worry po′ me any more
Vivere in questo modo non è una cosa normale
Living this way ain't a natural thing to do
Perchè sono nato per amarti?
Why was I born to love you?
Un giorno piccola, non ti preoccuperai più per me
Someday baby, you ain′t gonna worry po' me any more
