Spanish Harlem Incident traducción al Francés

Bob Dylan

Traducir a

Fille gitane, les mains de Harlem ne peuvent pas te retenir dans sa chaleur
Gypsy gal, the hands of Harlem cannot hold you to its heat
Ta température est trop chaude pour t'apprivoiser
Your temperature is too hot for tamin′
Tes pieds enflammés brûlent dans la rue
Your flaming feet are burnin' up the street

Je suis sans abri, viens et emmène-moi
I am homeless, come and take me
À la portée de vos tambours
To the reach of your rattlin′ drums
Dis-moi, bébé, tout sur ma fortune
Let me know, babe, all about my fortune
Le long de mes paumes agitées
Down along my restless palms

Fille gitane, tu m'as fait avaler, je suis tombé bien en dessous
Gypsy gal, you got me swallowed, I have fallen far beneath
Tes yeux nacrés, si rapides et tranchants
Your pearly eyes, so fast an' slashing
Et tes dents de diamant clignotantes
An' your flashing diamond teeth

La nuit est noire, viens et fais mon
The night is pitch black, come an′ make my
Le visage pâle se met en place, oh, s'il te plaît
Pale face fit into place, oh, please
Fais-moi savoir, bébé, je suis presque en train de me noyer
Let me know, babe, I′m nearly drowning
Si c'est toi, mes lignes de vie tracent
If it's you my lifelines trace

Je me pose des questions sur moi depuis que je t'ai vu là-bas
I′ve been wondering all about me ever since I seen you there
Sur les falaises de tes charmes de chat sauvage, je chevauche
On the cliffs of your wildcat charms I'm riding
Je sais que je suis près de toi mais je ne sais pas où
I know I′m 'round you but I don′t know where

Tu m'as tué, tu m'as fait
You have slayed me, you have made me
Je dois rire à moitié de mes talons
I got to laugh halfways off my heels
Je dois savoir, bébé, ah, veux-tu m'entourer
I got to know, babe, ah, will you surround me
Pour que je puisse savoir si je suis vraiment réel
So I can know if I am really real

Desarrollado por musixmatch