Traducir a
Venez rassemblée vous tous brave gens d'où que vous veniez
Come gather ′round people wherever you roam
Et admettez que les eaux autour de vous sont monté
And admit that the waters around you have grown
Et acceptez que bientôt vous serez trempé jusqu'aux os
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
Si votre temps à vous vaut la peine d'être sauvé
If your time to you is worth savin′
Alors vous feriez mieux de vous mettre à nager où vous coulerez comme une pierre
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
Pour les temps ils sont a-changin
For the times, they are a-changin′
Venez les écrivains et les critiques, qui prophétisent avec votre stylo
Come writers and critics who prophesize with your pen
Et gardez les yeux grands ouverts, la chance ne reviendra pas
And keep your eyes wide, the chance won′t come again
Et ne parlez pas trop tôt, car la roue tourne encore
And don't speak too soon for the wheel′s still in spin
Et Il n'y a aucun moyen que dire qui elle va nommé
And there's no tellin′ who that it's namin′
Car le perdant aujourd'hui sera le gagnant de demain
For the loser now will be later to win
Pour les temps ils sont a-changin
'Cause the times, they are a-changin'
Venez, sénateurs, députés, s'il vous plaît tenez compte de l'appel
Come senators, congressmen, please heed the call
Ne restez pas devant l'entrée, ne bloquez pas le hall
Don′t stand in the doorway, don′t block up the hall
Car celui qui se blesse sera celui qui a calé
For he that gets hurt will be he who has stalled
Car il y a une bataille dehors qui fait rage
'Cause the battle outside ragin′
Fera bientôt trembler vos fenêtres et ébranlera vos murs
Will soon shake your windows and rattle your walls
Pour les temps ils sont a-changin
For the times, they are a-changin'
Venez mères et pères de tout le pays
Come mothers and fathers throughout the land
Et ne critiquez pas ce que vous ne pouvez pas comprendre
And don′t criticize what you can't understand
Vos fils et vos filles échappent à votre autorité
Your sons and your daughters are beyond your command
Votre vieille route prend rapidement de l'âge
Your old road is rapidly aging
S'il vous plaît sortez de la nouvelle si vous ne pouvez pas prêter un coup de main
Please get out of the new one if you can′t lend your hand
Pour les temps ils sont a-changin
'Cause the times, they are a-changin'
La ligne est tracée, le sort en est jeté
The line it is drawn, the curse it is cast
Le lent maintenant sera plus tard rapide
The slowest now will later be fast
Comme le présent sera plus tard passé
As the present now will later be past
L'ordre s'estompe rapidement
The order is rapidly fadin′
Et le premier aujourd'hui sera demain le dernier
And the first one now will later be last
Pour les temps ils sont a-changin
′Cause the times, they are a-changin'
