Traducir a
Si aujourd'hui n'était pas une autoroute sans fin
If today was not an endless highway
Si ce soir n'était pas un sentier tortueux
If tonight was not a crooked trail
Si demain n'était pas si long
If tomorrow wasn′t such a long time
Alors la solitude ne signifierait rien du tout pour toi.
Then lonesome would mean nothing to you at all
Oui, et seulement si mon véritable amour m'attendait
Yes, and only if my own true love was waiting
Et si je pouvais entendre son cœur battre doucement
And if I could hear her heart softly pounding
Seulement si elle mentait à côté de moi
Only if she was lying by me
Je m'allongerais à nouveau dans mon lit
I would lie in my bed once again
Je ne peux pas voir mon reflet dans l'eau
I can't see my reflection in the waters
Je ne peux pas prononcer les sons qui ne montrent aucune douleur
I can′t speak the sounds that show no pain
Je n'entends pas l'écho de mes pas
I can't hear the echo of my footsteps
Je me souviens du son de mon propre nom
I remember the sound of my own name
Oui, et seulement si mon véritable amour m'attendait
Yes, and only if my own true love was waiting
Et si je pouvais entendre son cœur battre doucement
And if I could hear her heart softly pounding
Seulement si elle mentait à côté de moi
Only if she was lying by me
Je m'allongerais à nouveau dans mon lit
I would lie in my bed once again
Oui, et seulement si mon véritable amour m'attendait
Yes, and only if my own true love was waiting
Et si je pouvais entendre son cœur battre doucement
And if I could hear her heart softly pounding
Seulement si elle mentait à côté de moi
Only if she was lying by me
Je m'allongerais à nouveau dans mon lit
I would lie in my bed once again
Il y a de la beauté dans cette rivière argentée et chantante
There's beauty in that silver, singing river
Et il y a de la beauté dans cet arc-en-ciel dans le ciel
And there′s beauty in that rainbow in the sky
Mais rien de tout cela ni rien d'autre ne peut égaler la beauté
But none of these and nothing else can touch the beauty
Que je me souviens dans les yeux de mon véritable amour
That I remember in my true love′s eyes
Oui, et seulement si mon véritable amour m'attendait
Yes, and only if my own true love was waiting
Et si je pouvais entendre son cœur blessé battre doucement
And if I could hear her hurt heart softly pounding
Seulement si elle mentait à côté de moi
Only if she was lying by me
Je m'allongerais à nouveau dans mon lit
I would lie in my bed once again
