Traducir a
O ar está ficando mais quente
The air is getting hotter
Há um estrondo nos céus
There′s a rumbling in the skies
Eu tenho caminhado pela água alta e lamacenta
I've been wading through the high muddy water
Com o calor subindo em meus olhos
With the heat rising in my eyes
A cada dia sua memória fica mais fraca
Everyday your memory grows dimmer
Não me assombra mais como antes
It don′t haunt me like it did before
Eu estava andando pelo meio do nada
I've been walking through the middle of nowhere
Tentando chegar ao céu antes que fechem a porta
Trying to get to Heaven before they close the door
Quando eu estava no Missouri
When I was in Missouri
Eles não me deixariam ser
They would not let me be
Eu tive que sair de lá às pressas
I had to leave there in a hurry
Eu só vi o que me deixaram ver
I only saw what they let me see
Você quebrou um coração que te amava
You broke a heart that loved you
Agora você pode selar o livro e não escrever mais
Now you can seal up the book and not write anymore
Eu tenho caminhado por aquele vale solitário
I've been walking that lonesome valley
Tentando chegar ao céu antes que fechem a porta
Trying to get to Heaven before they close the door
Pessoas nas plataformas
People on the platforms
Esperando os trens
Waiting for the trains
Eu posso ouvir seus corações batendo
I can hear their hearts a-beatin′
Como pêndulos balançando em correntes
Like pendulums swinging on chains
Quando você pensa que perdeu tudo
When you think that you′ve lost everything
Você descobre que sempre pode perder um pouco mais
You find out you can always lose a little more
Estou apenas descendo a estrada me sentindo mal
I'm just going down the road feeling bad
Tentando chegar ao céu antes que fechem a porta
Trying to get to Heaven before they close the door
Eu vou descer o rio
I′m going down the river
Descendo para Nova Orleans
Down to New Orleans
Eles me dizem que tudo vai ficar bem
They tell me everything is gonna be alright
Mas eu não sei o que tudo bem significa
But I don't know what alright even means
Eu estava andando de charrete com a Srta. Mary Jane
I was riding in a buggy with Miss Mary Jane
A senhorita Mary Jane conseguiu uma casa em Baltimore
Miss Mary Jane got a house in Baltimore
Eu estive em todo o mundo, rapazes
I′ve been all around the world, boys
Agora estou tentando chegar ao céu antes que fechem a porta
Now I'm trying to get to Heaven before they close the door
Vou dormir na sala
Gonna sleep down in the parlor
E reviver meus sonhos
And relive my dreams
Eu fecho meus olhos e me pergunto
I close my eyes and I wonder
Se tudo é tão vazio quanto parece
If everything is as hollow as it seems
Alguns trens não atraem jogadores
Some trains don′t pull no gamblers
Não há mais caminhantes noturnos como antes
No midnight ramblers like they did before
Eu fui para Sugar Town, eu sacudi o açúcar
I've been to Sugar Town, I shook the sugar down
Agora estou tentando chegar ao céu antes que fechem a porta
Now I'm trying to get to Heaven before they close the door
