Traducir a
Propriétaire, hé, propriétaire
Landlady, hey, landlady
Poussez votre fenêtre en hauteur
Push your window high
Propriétaire, hé, propriétaire
Landlady, hey, landlady
Relevez votre moustiquaire
Push up your window screen
Eh bien, je suis venu tuer cette femme qui m'a donné le vieux VD
Well, I′ve come to kill that woman that give me the old VD
Arrêtez de battre, arrêtez de frapper
Quit your beatin', stop your bangin′
Arrête de donner des coups de pied autour de ma porte
Quit kickin' up around my door
Arrêtez de battre, arrêtez de frapper
Quit your beatin', stop your bangin′
Arrête de donner des coups de pied autour de ma porte
Quit kickin′ up around my door
Eh bien, cette femme qui t'a donné le VD
Well, that woman who give you the VD
Elle ne vit plus ici
She don't live here no more
Propriétaire, propriétaire
Landlady, landlady
Tu me dis un mensonge
You′re tellin' me a lie
(…)
Landlady, landlady tellin′ me a lie
(…)
There's a dose of hot lead
(…)
To stop your lyin′ tongue
(…)
Blow your whistle, policeman
(…)
My poor feet are bound to run
Il y a une dose de plomb brûlant
Blow your whistle, policeman
Pour arrêter ta langue menteuse
My poor feet are bound to run
Sonnez votre sifflet, policier
But I won't stop my runnin'
Mes pauvres pieds vont forcément courir
′Til I get that VD woman with my gun
(…)
I can hear your bullets slingin′
(…)
Sweet bullets from deputy's gun
(…)
I can hear ′em slingin' past me
(…)
Sweet bullets from that deputy′s gun
Sonnez votre sifflet, policier
From this hole in my back
Mes pauvres pieds vont forcément courir
I can feel my heart-blood run
Mais je n'arrêterai pas de courir
(…)
Jusqu'à ce que j'attrape cette femme VD avec mon arme
(…)
Je peux entendre tes balles lancer
(…)
Douces balles du pistolet du député
(…)
Je peux les entendre passer devant moi
(…)
Douces balles du pistolet de cet adjoint
(…)
De ce trou dans mon dos
(…)
Je peux sentir mon cœur et mon sang couler
(…)
