When the Ship Comes In traducción al Francés

Bob Dylan

Traducir a

Oh le temps adviendra que les vents s'arrêteront
Oh the time will come up when the winds will stop
Et la brise cessera son souffle
And the breeze will cease to be breathin′
Comme l'académie du vent avant le début de la tempête
Like the stillness in the wind before the hurricane begins
L'heure quand le bateau viendra
The hour when the ship comes in

Et la mer se fendra et le bateau frappera
And the sea will split and the ship will hit
Et les sables du rivage trembleront
And the sands on the shoreline will be shaking
Et quand la marée résonnera et le vent martèlera
And then the tide will sound and the wind will pound
Et le matin poindra
And the morning will be breaking

Les poissons rirons en nageant hors de leur route
The fishes will laugh as they swim out of the path
Et les mouettes elles seront souriantes
And the seagulls they'll be smiling
Et les rochers sur le sable se dresseront fièrement
And the rocks on the sand will proudly stand
L'heure que le bateau viendra
The hour that the ship comes in

Et les mots qui seront employés pour embrouiller le bateau
And the words that are used for to get the ship confused
Seront incompris au moment où ils seront dits
Will not be understood as they′re spoken
Car les chaînes de la mer auront céder dans la nuit
For the chains of the sea will have busted in the night
Et seront enterrées au fond de l'océan
And will be buried at the bottom of the ocean

Un chant s'élèvera quand on affalera la grand' voile
A song will lift as the mainsail shifts
Et le bateau dérivera vers la cote
And the boat drifts on to the shoreline
Et le soleil honorera chaque visage sur le pont
And the sun will respect every face on the deck
L'heure que le bateau viendra
The hour that the ship comes in

Puis les sables dérouleront un tapis d'or
Then the sands will roll out a carpet of gold
Pour que tes orteils s'y posent
For your weary toes to be a-touchin'
Et les hommes sages du bateau te rappelleront une fois encore
And the ships wise men will remind you once again
Que le monde entier est en train de regarder
That the whole wide world is watchin'

Oh les enemis se dresseront avec leurs yeux encore ensommeillés
Oh the foes will rise with the sleep still in their eyes
Et ils sauteront de leurs lits et croiront rêver
And they′ll jerk from their beds and think they′re dreamin'
Mais ils se pinceront et hurleront et ils sauront que c'est pour de vrai
But they′ll pinch themselves and squeal and they'll know that it′s for real
L'heure que le bateau viendra
The hour that the ship comes in
Puis ils lèveront leurs mains en l'air disant, nous acceptons toutes vos exigences
Then they'll raise their hands sayin′, "We'll meet all your demands
Mais de la proue nous crieront vos jours sont comptés
But we'll shout from the bow your days are numbered"
Et comme la tribu du pharaon ils se noieront dans la marée
And like pharaohs tribe they′ll be drownded in the tide
Et comme Goliath, ils seront vaincus
And like Goliath, they′ll be conquered

Desarrollado por musixmatch