Traducir a

Courbé très bas, laisse moi te dire ce que je sais
Bend down low, let me tell you what I know
Courbé très bas, laisse moi te dire ce que je sais
Bend down low, let me tell you what I know

le pêcheur rame pour récupérer sa pêche
Fisherman row, to reap what you sow now
je te dis tout ce que je sais, tu dois me laisser y aller
Tell you all I know, you′ve got to let me go now
et tout ce que tu dois faire c'est :
All you've got to do is

Courbé très bas, laisse moi te dire ce que je sais
Bend down low, let me tell you what I know
Courbé très bas, laisse moi te dire ce que je sais
Bend down low, let me tell you what I know

tu continues à frapper à la porte mais tu ne peux pas entrer
(You keep on knockin′ but you can't come in)
je viens de comprendre que tu vivais en concubinage
(I get to understand you been livin' in sin)
je viens de comprendre que tu vivais en concubinage
I get to understand you been livin′ in sin
alors si tu m'aimes femme alors vas-y entre
But if you love me woman, walk right in
j'ai un petit trou pour ton épingle de sûreté
I′ve got a notch for your safety-pin
courbé très bas
Bend down low

tu continues de frapper à la porte mais tu ne peux pas rentrer
Keep on knockin' but you can′t come in
je viens de comprendre que tu vivais en concubinage
I get to understand you been livin' in sin
mais vas-y rentre femme, assis-toi
But walk right in woman, sit right down
je t'aimerai toujours, je joue le clown
I will keep on lovin′ you, I will play the clown

Courbé très bas, laisse moi te dire ce que je sais
Bend down low, let me tell you what I know
Courbé très bas, laisse moi te dire ce que je sais
Bend down low, baby, let me tell you what I know

Ouais, laisse-moi te dire bébé
Yeah, let me tell you baby
Laisse-moi te dire
Let me tell you
Frappe bébé, je ne te laisserai pas entrer
Knock on babe, just won't let you in
Tu as vécu dans le péché
You′ve been livin' in sin

Desarrollado por musixmatch