Traducir a
Whoo-uh-whoo, ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay ! Woo-oeh !
Whoo-uh-whoo, ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay! Woy-oeh!
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais ! Oh!
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah! Oh!
Nous aimerons toujours Jah
We′ll be forever loving Jah
Nous aimerons toujours Jah
We'll be forever loving Jah
Certains disent qu'ils les voyent marcher
Some they say see them walking up the street
Ils disent que nous allons mal à toutes les personnes que nous rencontrons
They say we′re going wrong to all the people we meet
Mais-nous ne nous inquiéterons pas, nous ne verserons pas de larmes
But a we won't worry, we won't shed no tears
Nous avons trouvé un moyen de chasser les peurs, pour toujours, ouais !
We found a way to cast away the fears, forever, yeah!
(Nous aimerons toujours Jah) Nous aimerons toujours
(We′ll be forever loving Jah) we′ll be forever!
(Nous aimerons toujours Jah) pour toujours, oui, et pour toujours!
(We'll be forever loving Jah) forever, yes, and forever!
(Nous aimerons Jah pour toujours) Il n'y aura pas de fin
(We′ll be forever loving Jah) there'll be no end
Ainsi, le vieil homme de la riviére, ne pleure pas pour moi
So, old man river, don′t cry for me
J'ai un courant d'amour que tu vois
A have got a running stream of love you see
Donc, peu importe quel étapes
So, no matter what stages
Oh les étapes, les étapes, les étapes par lesquelles ils nous ont soumit
Oh, stages, stages, stages they put us through
Nous ne serons jamais bleu
We'll never be blue
peu importe quel étapes
No matter what rages
Oh les étapes, les étapes, les étapes par lesquelles ils nous ont soumit
Oh, rages, changes, rages they put us through
Nous ne serons jamais bleu
We′ll never be blue
Nous serons pour toujours, ouais!
We'll be forever, yeah!
(Nous aimerons toujours Jah) Nous aimerons toujours
(We'll be forever loving Jah) we′ll be forever!
(Nous aimerons toujours Jah) pour toujours, oui, et pour toujours!
(We′ll be forever loving Jah) forever, and ever, yes, and forever!
(Nous aimerons toujours Jah) Parce que il n'y a pas de fin
(We'll be forever loving Jah) ′cause there is no end
Car seulement un imbécile peu s'appuyer
'Cause only a fool lean upon
S'appuyer sur sa propre incompréhension, oh ho oh yeah!
Lean upon his own misunderstanding, oh-how, yeah!
Et ce qui a été caché
And then what has been hidden
Pour le sage et le prudent
From the wise and the prudent
A été révélé au bébé
Been revealed to the babe and the suckling
Dans tout, dans tout les sens, je dis, yeah!
In everything, in every way, I say, yeah!
(Nous aimerons toujours Jah) Nous aimerons toujours
(We′ll be forever loving Jah) we'll be forever!
Nous aimerons toujours Jah
(We′ll be forever loving Jah)
juste comme un arbre planté - planté par les riviéres d'eau
'Cause just like a tree planted, planted by the rivers of water
Qui produit des fruits - produit des fruits en son temps;
That bringeth forth fruits, bringeth forth fruits in due season
Tout dans la vie a son but
Everything in life got its purpose
Trouver sa raison en toute saison
Find its reason in every season
Pour toujours, leaving
Forever, yeah!
(Nous aimerons toujours Jah) Nous aimerons toujours
(We'll be forever loving Jah) we′ll be forever!
(Nous aimerons toujours Jah) encore et encore et encore!
(We′ll be forever loving Jah) on and on and on!
(Nous aimerons toujours Jah) Nous aimerons toujours
(We'll be forever loving Jah) we′ll be forever
Oui, oui, nous serons pour toujours
Yes, yes, we'll be forever
Nous aimerons toujours Jah
(We′ll be forever loving Jah)
