Traducir a
J'adore voir quand tu bouges au rythme
Love to see when ya move in the rhythm
J'adore te voir danser de l'intérieur !
I love to see, when you′re dancin' from within!
C'est une grande joie de ressentir une si douce complicité
It gives great joy to feel such sweet togetherness
Tout le monde fait de son mieux
Everyone doin′ and they're doing their best
Huh, ça me rappelle les jours à Jéricho
Huh, it remind I of the days in Jericho
Quand nous avons foulé les murs de Jéricho
When we troddin' down Jericho walls
Ce sont les jours où nous traverserons Babylone, (na-na, na-na)
These are the days when we′ll trod t′rough Babylon, (na-na, na-na)
Je vais marcher jusqu'à ce que Babylone tombe
Gonna trod until Babylon falls
Chante ta chanson ouais !
Sing your song yah!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
Nous avons l'herbe (nous l'avons !)
We've got the herb (got it!)
Nous avons l'herbe (nous l'avons !)
We′ve got the herb (got it!)
Nous avons l'herbe (nous l'avons !)
We've got the herb (got it!)
Alors je te tends la planche de suru
So hand I the suru board
Parce que surtout, nous n'avons rien à perdre, we-ee-ey !
′Cause most of all we ain't got nothing to lose, we-e-e-ey!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute) Nyabinghi ! Un peu plus fort !
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi! A little bit louder!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump, Nyabinghi!)
J'adore voir quand tu grooves avec le riddim
Love to see when ya groove with the riddim
Parce que j'aime voir quand tu danses de l'intérieur !
′Cause I love to see when you're dancin' from within!
C'est une grande joie de voir une si douce complicité
It gives great joy to see such sweet togetherness
Parce que tout le monde le fait et ils font de leur mieux
′Cause everyone′s doin' and they′re doing their best
Parce que ça me rappelle les jours à Jéricho
'Cause it remind me of the days in Jericho
Quand nous avons foulé les murs de Jéricho
When we troddin′ down Jericho walls!
Ce sont les jours où nous traverserons Babylone
These are the days when we'll trod through Babylon
Nous continuerons à marcher jusqu'à ce que Babylone tombe !
We keep on troddin′ until Babylon falls!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
(Saute, saute, saute, Naminghi !)
(Jump, jump, jump,) Nyabinghi!
