Traducir a

L'homme à l'homme est si injuste, les enfants
Man to man is so unjust, children
Vous ne savez pas à qui faire confiance
You don′t know who to trust
Votre pire ennemi pourrait être votre meilleur ami
Your worst enemy could be your best friend
Et votre meilleur ami votre pire ennemi
And your best friend your worst enemy

Certains mangeront et boiront avec vous
Some will eat and drink with you
Puis derrière toi ils comploteront
Then behind them su-su 'pon you
Seul votre ami connaît vos secrets
Only your friend know your secrets
Donc seulement il pouvait le révéler
So only he could reveal it
Et qui la casquette ajustement, laissez-les le porter (répéter)
And who the cap fit, let them wear it (repeat)
Il a dit que je me jette du maïs, moi pas d'appel pas de volaille
Said I throw me some corn, me no call no fowl
Je dis 'Cot cot cot codet'
I saying, ′Cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck'

Certains vont te détester, prétendre qu'ils t'aiment maintenant
Some will hate you, pretend they love you now
Puis derrière ils essaient de vous éliminer
Then behind they try to eliminate you
Mais qui bénit Jah, personne ne maudit
But who Jah bless, no one curse
Dieu merci, nous avons passé le pire
Thank God we're past the worse

Hypocrites et parasites
Hypocrites and parasites
Viendra prendre une bouchée
Will come up and take a bite
Et si votre nuit devait se transformer en jour
And if your night should turn to day
Beaucoup de gens s'enfuiraient
A lot of people would run away
Et qui la casquette ajustement, laissez-les le porter (répéter)
And who the cap fit let them wear it (repeat)

Et puis un va me jeter du maïs
And then a gonna throw me corn
Et puis un va appeler pas de volaille
And then a gonna call no fowl
Et puis je vais 'Cot cot cot codet'
And then a gonna ′Cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck′

Certains mangeront et boiront avec vous
Some will eat and drink with you
Puis derrière toi ils comploteront
And then behind them su-su 'pon you
Et si votre nuit devait se transformer en jour
And if your night should turn to day
Beaucoup de gens vont s'enfuir
A lot of people will run away
Et qui la casquette ajustement, laissez-les le porter (répéter)
And who the cap fit, let them wear it (repeat)
Je me jette du maïs, pas d'appel pas de volaille
I throw me corn, me no call no fowl
Je dis 'Cot cot cot codet'
I saying ′Cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck'

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch