Traducir a
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail, oy!
We no know how we and dem a-go work this out, oy
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail
We no know how we and dem a-go work it out
Mais quelqu'un devra payer
But someone will have to pay
Pour le sang des innocents
For the innocent blood
Qu'ils répandent tous les jours
That they shed every day
oh, enfant, note mon mot
Oh, children, mark my word
C'est ce que la bible dit, yeah! yeah!
It′s what the Bible say, yeah, yeah
Oh, nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail;
Oh, we no know how we and dem a-go work this out
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail
We no know how we and dem a-go work it out
Mais au commencement, Jah a tout créé (oh...)
But in the beginning Jah created everythin' (oh...)
Donnant à l'homme la domination sur toutes les choses
Givin′ man dominion over all things
Mais maintenant il est trop tard
But now it's too late
Vous voyez, les hommes ont perdu la foi, hé-hé-hé
You see, men has lost their faith, hey-ey-hey
Manger toute la chair de la terre, eh!
Eating up all the flesh from off the earth, eh
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail (non, nous ne savons pas);
We no know how we and dem a-go work this out (we no know)
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail (non, nous ne savons pas);
We no know how we and dem a-go work this out (no, we don't know)
Dub-da-dub-da-dub!
Dub-da-dub-da-dub
Dub-a-dippidi-doop-de-ddo!
Dub-a-dippidi-doop-de-doo
Nim-a-nummany num-na-noo!
Nim-a-nummany num-na-noo
Num-a-nummana-num-da-nay!
Num-a-nummana-num-da-nay
Dippy-dippy-dippy: dip-de-dub-de-day!
Dippy- dippy-dippy: dip-de-dub-de-day
Dip-a-dubbada-dub-da-day!
Dip-a-dubbada-dub-da-day
Mais je dis: nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail:
But I say we no know how we and dem a-go work it out
Leur chair et leur os
Them a flesh and bone
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail
We no know how we and dem a-go work it out
Mais maintenant ils n'ont pas d'amis
But we no have no friends
Dans la haute société, ouais
Ina high society, yeah
Nous n'avons pas d'amis;
We no have no friends
Oh, note mon identité
Oh, mark my identity
Nous n'avons pas d'amis. oh-oh! yeah!
Oh, we no have no friends, oh-oh, yeah
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail (non, nous ne savons pas);
We no know how we and dem a-go work this out (no, we no know)
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail (non, nous ne savons pas);
We no know how we and dem a-go work this out (we no know)
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail (non, nous ne savons pas);
We no know how we and dem a-go work it out (no, we don′t know)
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail, oy!
We no know how we and dem a-go work this out (Rasta)
Nous ne savons pas comment nous et eux sont allés faire ce travail, oy!
We no know how we and dem a-go work this out
