Traducir a
Chaque homme pense que son fardeau est le plus lourd
Every man think his burden is the heaviest
Mais (ooh, oui, allez) ils savent parce qu'ils se sentent
But ooh, yeah, come on, they know because they feel
Qui le sent le sait, Seigneur
Who feels it, knows it, Lord
Qui le sent le sait, Seigneur
Who feels it, knows it, Lord
Qui le sent le sait, Seigneur
Who feels it, knows it, Lord
Ne t'assieds pas à ta fenêtre en regardant les rues
Don′t sit by your window, gazing at the streets
Lève-toi et bouge, mets-toi sur tes pieds
Get up and move, get right on your feet
Lève-toi et bouge (frères)
Just get up and move, brothers
Entrez dans le rythme (sœurs)
Get right in the groove, sisters
Lève-toi et bouge (frères)
Just get up and move, brothers
Entrez dans le rythme (sœurs)
Get right in the groove, sisters
Tu t'attardes, tu t'attardes
You linger, you linger
Mourir, doit mourir
Die, must die
Alors ne pointez pas du doigt et vous vous en sortirez
So, don't point your fingers and you′ll get by
Non, non, non, ne mens pas, ne mens pas, ne pleure pas
No, no, no, don't lie, no, don't lie (don′t lie)
Ne pleure pas
Don′t cry
Chaque homme pense que son fardeau est le plus lourd
Every man think his burden is the heaviest
Mais (ooh, oui, allez) ils savent parce qu'ils se sentent
Ooh-yeah, come on, they know because they feel
Qui le sent le sait, Seigneur
Who feels it, knows it, Lord
Qui le sent le sait, Seigneur
Who feels it, knows it, Lord
Qui le sent le sait, Seigneur
Who feels it, knows it, Lord
J'ai dit que je le sens, et je le sais
I said I feel it, and I know it
J'ai dit que je le sens, et je le sais
I said I feel it, and I know it
J'ai dit que je le ressens, et je le sais
Said I feel it, and I know it
J'ai dit que je le sens, et je le sais
I said I feel it, and I know it
Si tu le sens...
If you feel it...
