Brave Strangers traducción al Portugués

Bob Seger

Traducir a

As noites eram quentes, os sonhos eram fáceis
Nights were warm, dreams were easy
Ninguém parado acima
No one standing overhead
A conversa não significou muito
Conversation didn′t mean much
Estávamos com fome, não podíamos ser alimentados
We were hungry, we could not be fed
Rádio tocando pequenas canções de amor bobas
Radio blasting silly little love songs
Nós só ouvimos a batida
We only listened for the beat
Tomando nossas chances, lá fora, nas ruas médias
Taking our chances, out there on the mean streets
Escondido nas sombras do calor
Hiding in the shadows from the heat
do calor
From the heat

Nós não éramos amantes (apenas corajosos estranhos)
We weren't lovers, just brave strangers
Enquanto lutávamos e caíamos durante a noite
As we fought and we tumbled through the night
Nós éramos jogadores, não arranjadores
We were players, not arrangers
E nós tocamos até a luz do amanhecer
And we jammed ′til the dawn's early light
Nadando no grande lago, relaxando
Swimming in the big lake, taking it easy
Tomando qualquer conforto que pudéssemos encontrar
Taking any comfort we could find
Não precisava da verdade real, não precisava do significado
Didn't need the real truth, didn′t need the meaning
Sempre em frente, ignorando todos os sinais
Straight ahead, ignoring every sign
cada sinal
Every sign

E ah, eu me lembro
And oh, I remember
eu sei que você também
I know you do too
Oh, naquela noite
Oh, that one evening
Eu sei que você também, querida
I know you do too, baby

Eu sei que você se lembra disso também, sim
I know you remember it too, yeah
Sim, e a lua estava alta
Yeah, and the moon was high
A lua estava voando alto
The moon was flying high
Estávamos escondidos no sertão
We were hiding in the backwoods
Escondendo-se no sertão com o
Hiding out in the backwoods with the
Lua voando alto
Moon flying high

E minha mão estava tremendo
And my hand was a-shaking
minha mão estava tremendo
My hand was a-shaking
E você pegou minha mão
And you took my hand
Você pegou minha mão
You took my hand
E deu tudo certo
And it went alright
deu tudo certo
It went alright
Foi tudo bem, querida, querida, querida
It went alright, baby, baby, baby
Deu certo, deu certo
It went alright, it went alright

Tudo bem
Alright
Tudo bem
Alright
Oh
Oh

Então, saímos mal falando
So, we walked out hardly speaking
Desaparecendo na noite
Disappearing in the night
Nos vimos algumas vezes depois
Saw each other a few times after
Mas nós nunca realmente acertamos
But we never really got it right
Nós não éramos amantes (apenas corajosos estranhos)
We weren′t lovers, just brave strangers
Enquanto rolávamos e caíamos durante a noite
As we rolled and we tumbled through the night
Nós éramos jogadores, não arranjadores
We were players, not arrangers
E nós tocamos até a luz do amanhecer
And we jammed 'til the dawn′s early light
Luz da madrugada
Early light

Nós não éramos amantes (apenas corajosos estranhos)
We weren't lovers (just brave strangers)
Apenas bravos estranhos (apenas bravos estranhos)
Just brave strangers (just brave strangers)
Nós não éramos amantes (apenas corajosos estranhos)
We weren′t lovers (just brave strangers)
Apenas bravos estranhos (apenas bravos estranhos)
Just brave strangers (just brave strangers)
Whoa-whoa (apenas bravos estranhos)
Whoa-whoa (just brave strangers)
Whoa-oh-oh (apenas bravos estranhos)
Whoa-oh-oh (just brave strangers)
Whoa-whoa (apenas bravos estranhos)
Whoa-whoa (just brave strangers)
Whoa-oh-oh (apenas bravos estranhos)
Whoa-oh-oh (just brave strangers)
Whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa, sim
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa, yeah

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch