Traducir a
Eu estava nas ternas misericórdias do amanhecer
I was in the tender mercies of the breaking dawn
Eu estava de alguma forma em um lugar que me fez querer ir junto
I was somehow in a place that made me want to go along
Lembro-me de pensar que tudo isso deve ter uma razão
I remember thinking, all of this must have a reason
Lembro-me de pensar, talvez eu devesse olhar além
I remember thinking, maybe I should look beyond
A noite chegou como um trovão, relâmpagos cortaram os céus roxos
The night came on like thunder, lightning split the purple skies
Meu dia inteiro foi uma jornada, separando a verdade e as mentiras
My whole day had been a journey, sorting through the truth and lies
Lembro-me de procurar, ansiando por um significado mais profundo
I remember searching, longing for a deeper meaning
E me atingiu como uma bala de diamante, bem entre os olhos
And it hit me like a diamond bullet, right between the eyes
E eu acreditei em tudo que você disse
And I believed everything you said
Cada parágrafo e cada palavra que leio
Every paragraph and every word I read
Colocando em questão tudo aquilo em que acredito
Calling into question everything that I believe in
Amontoado com as massas, encalhado nos Portões do Éden
Huddled with the masses, stranded at the Gates of Eden
Eu estava amontoado com as massas, preso nos Portões do Éden
I was huddled with the masses, stranded at the Gates of Eden
