Like a Rock traducción al Francés

Bob Seger

Traducir a

Je me tenais là hardiment
Stood there boldly
Transpirant sous le Soleil
Sweatin′ in the sun
Je me sentais comme un million
Felt like a million
Je me sentais le N°1
Felt like number one
La hauteur de l'été
The height of summer
Je ne m'étais jamais senti aussi fort
I'd never felt that strong
Comme un roc
Like a rock

J'avais 18 ans
I was eighteen
Je m'en foutais
Didn′t have a care
Je bossais pour pas un rond
Working for peanuts
Pas un sou à épargner
Not a dime to spare
Mais j'étais sec comme un clou
But I was lean and
Et solide de partout
Solid everywhere
Comme un roc
Like a rock

Mes mains était fermes
My hands were steady
Ma vue était claire et perçante
My eyes were clear and bright
Ma démarche était assurée
My walk had purpose
Mes pas était rapides et légers
My steps were quick and light
Et je tenais fermement
And I held firmly
A ce que je croyais être la vérité
To what, I felt, was right
Comme un roc
Like a rock

Comme un roc , j'étais aussi fort que je pouvais l'être
Like a rock, I was strong as I could be
Comme un roc , jamais rien ne m'arrivait
Like a rock, nothin' ever got to me
Comme un roc , fallait me voir
Like a rock, I was something to see
Comme un roc
Like a rock

Je me tenais bien droit comme une flèche
And I stood arrow straight
Jamais importuné par le poids
Unencumbered by the weight
De tout ces arnaqueurs et leurs systèmes
Of all these hustlers and their schemes
Je restais fier , je restais grand
I stood proud, I stood tall
Haut au-dessus de tout ça
High above it all
Je croyais encore en mes rêves
I still believed in my dreams

Vingt années maintenant
Twenty years now
Où sont-elles passées ?
Where'd they go?
Vingt années maintenant
Twenty years
Je ne sais pas
I don′t know
Parfois je m'assois et me demande
I sit and I wonder sometimes
Où sont-elles passées ?
Where they′ve gone

Et parfois , tard dans la nuit
And sometimes late at night
Quand je suis baigné de la lueur du feu
Oh, when I'm bathed in the firelight
La Lune vient dans sa blancheur fantomatique
The moon comes callin′, a ghostly white
Et je me rappelle
And I recall
Me rappelle
I recall

Comme un roc , me tenant droit comme une flèche
Like a rock, standin' arrow straight
Comme un roc , passant par la porte
Like a rock, chargin′ from the gate
Comme un roc , trimbalant le fardeau
Like a rock, carryin' the weight
Comme un roc
Like a rock

Comme un roc , le Soleil sur ma peau
Oh, like a rock, the sun upon my skin
Comme un roc , solide face au vent
Like a rock, hard against the wind
Comme un roc , je me vois de nouveau
Like a rock, I see myself again
Comme un roc
Like a rock
Oh, comme un rocher
Oh, like a rock

Desarrollado por musixmatch