Traducir a
Obrigado Boston, como estão?
Thank you Boston, how you doin′?
Muito bem
Alright
É bom estar aqui
It's nice to be here
Com certeza é bom finalmente estar aqui
It sure is nice to finally be here, yeah
Vamos tocar uma música aqui do "'Live Bullet"
We′re gonna do a song here from "'Live Bullet"
Apresentando nosso saxofonista, Senhor Alto Reed
Featuring our saxophone player, mister Alto Reed
Nós dedicamos isto à 'Jeep' Holland
We dedicate this to Jeep Holland
E esta é uma música sobre estar na estrada, chamada "Turn the Page"
And this is a song about being on the road, called "Turn the Page"
Em uma longa e solitária rodovia, a leste de Omaha
On a long and lonesome highway, east of Omaha
Você pode ouvir o motor
You can listen to the engine
Gemendo sua canção de única nota
Moaning out his one-note song
Você pode pensar em uma mulher
You can think about the woman
Ou a garota que você conheceu na noite anterior
Or the girl you knew the night before
Mas seus pensamentos estarão logo vagando
But your thoughts will soon be wanderin'
Do jeito que sempre fazem
The way they always do
Quando você está cavalgando por 16 horas
When you′re ridin′ 16 hours
E não há nada a fazer
And there's nothin′ much to do
E você não está muito afim de viajar
And you don't feel much like ridin′
Você só deseja que a viagem esteja completa
You just wish the trip was through
Disse, aqui estou eu
Say, here I am
Na estrada novamente
On the road again
Lá estou eu
There I am
Em cima do palco
Up on the stage
Aqui vou eu
Here I go
Brincando de estrela novamente
Playin' the star again
Lá vou eu
There I go
Virar a página
Turn the page
Bem, você entra em um restaurante
Well, you walk into a restaurant
Enjoado da estrada
Strung out from the road
E você sente os olhares sobre você
And you feel the eyes upon you
Enquanto você se esquenta
As you′re shakin' off the cold
Você finge que aquilo não o incomoda
You pretend it doesn't bother you
Mas você só quer explodir
But you just want to explode
Na maioria das vezes você não consegue ouvi-los dizer
Most times you can′t hear ′em talk
Outras você consegue
Other times you can
Os mesmos velhos clichês
The same old clichés
"É um homem ou uma mulher?"
"Is that a woman or a man?"
E você sempre parece em minoria
And you always seem outnumbered
Você não ousa tomar uma posição
You don't dare make a stand
Disse, aqui estou eu
Say, here I am
Na estrada novamente
On the road again
Lá estou eu
There I am
Em cima do palco
Up on the stage
Aqui vou eu
Here I go
Brincando de estrela novamente
Playin′ the star again
E lá vou eu
And there I go
Virar a página
Turn the page
Lá fora no centro das atenções
Out there in the spotlight
Você está a um milhão de milhas distante
You're a million miles away
Cada grama de energia
Every ounce of energy
Você tenta entregar
You try to give away
Como o suor derrama seu corpo
As the sweat pours out your body
Como a música que você toca
Like the music that you play
Mais tarde à noite, enquanto você fica acordado na cama
Later in the evening as you lie awake in bed
Com os ecos dos amplificadores ecoando na sua cabeça
With the echoes from the amplifiers ringin′ in your head
Você fuma o último cigarro do dia
You smoke the day's last cigarette
Lembrando o que ela disse
Rememberin′ what she said
Disse, aqui estou eu
Say, here I am
Na estrada novamente
On the road again
Lá estou eu
There I am
Em cima do palco
Up on the stage
Aqui vou eu
Here I go
Apenas brincando de estrela novamente
Just playin' the star again
Lá vou eu
There I go
Virar a página
Turn the page
Ah, aqui estou eu
Ah, here I am
Na estrada novamente
On the road again
Lá estou eu
There I am
Em cima do palco
Up on the stage
Aqui vou eu
Here I go
Brincando de estrela novamente
Playin' star again
Lá vou eu
There I go
Lá vou eu
There I go
