Traducir a
Eu sei que é tarde, eu sei que você está cansado (cansado)
I know it′s late, I know you're weary
Ooh, eu sei que seus planos não me incluem
I know your plans don′t include me
Ainda assim, aqui estamos nós, ambos solitários
Still, here we are, both of us lonely
Ansiando por abrigo de tudo o que vemos
Longing for shelter from all that we see
Por que devemos nos preocupar?
Why should we worry?
Ninguém vai se importar, garota
No one will care, girl
Olhe para as estrelas
Look at the stars
Tão longe
So far away
Nós temos hoje a noite
We've got tonight
Quem precisa de amanhã?
Who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, querida
We've got tonight, babe
Por que você não fica?
Why don′t you stay?
No fundo da minha alma, eu tenho estado tão sozinho
Deep in my soul, I′ve been so lonely
Todas as minhas esperanças desaparecendo
All of my hopes fading away
Eu anseio por amor, como todo mundo faz
I've longed for love, like everyone else does
Eu sei que continuarei procurando, mesmo depois de hoje
I know I′ll keep searching, even after today
Então é isso, garota
So there it is, girl
Eu disse tudo agora
I've said it all now
E aqui estamos, querida
And here we are, babe
O que você diz?
What do you say?
Nós temos hoje a noite
We′ve got tonight
Quem precisa de amanhã?
Who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, querida
We've got tonight, babe
Por que você não fica?
Why don′t you stay?
Eu sei que é tarde, eu sei que você está cansado (cansado)
I know it's late, I know you're weary (weary)
Ooh, eu sei que seus planos não me incluem
Ooh, I know your plans don′t include me
Ainda assim, aqui estamos nós, ambos solitários
Still, here we are, both of us lonely
Nós dois solitários (solitários)
Both of us lonely (lonely)
Nós temos esta noite (nós temos esta noite)
We′ve got tonight (we've got tonight)
Quem precisa de amanhã?
Who needs tomorrow?
Vamos fazer isso durar
Let′s make it last
Vamos dar um jeito
Let's find a way
Apague a luz (apague a luz)
Turn out the light (turn out the light)
Venha pegue minha mão agora
Come take my hand now
Nós temos esta noite, querida
We′ve got tonight, babe
Por que você não fica?
Why don't you stay?
Nós temos hoje a noite
We′ve got tonight
Quem precisa de amanhã?
Who needs tomorrow?
Vamos fazer isso durar
Let's make it last
Vamos dar um jeito
Let's find a way
Apague a luz
Turn out the light
Venha pegue minha mão agora
Come take my hand now
Nós temos esta noite, querida
We′ve got tonight, babe
Por que você não fica?
Why don′t you stay? Oh
Nós temos esta noite (nós temos esta noite)
We've got tonight (we′ve got tonight)
Quem precisa de amanhã?
Who needs tomorrow?
Vamos fazer isso durar
Let's make it last
Vamos dar um jeito
Let′s find a way
Apague a luz (apague a luz)
Turn out the light (turn out the light)
Venha pegue minha mão agora
Come take my hand now
Nós temos esta noite, querida
We've got tonight, babe
Por que você não fica?
Why don′t you stay?
Oh oh oh
Oh-oh, oh
Por que você não fica?
Why don't you stay?
