Traducir a
Elle a dit que son nom était Cendrillon
She said he name was Cinderella
Viens sous son parapluie
Come under her umbrella
Avec un blues
With a blues
Il a dit que son nom était M. Dumpty
He said his name was Mr Dumpty
Mais elle pourrait l'appeler Humpty
But she could call him Humpty
Si elle choisissait
If she chosed
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit que son nom était Cendrillon
She said her name was Cinderella
Viens sous son parapluie
Come under her umbrella
Avec un blues
With a blues
Il a dit que son nom était M. Dumpty
He said his name was Mr Dumpty
Mais elle pourrait l'appeler Humpty
But she could call him Humpty
Si elle choisissait
If she chosed
Puis il a demandé : N'était-ce pas dommage
Then queried, "Wasn′t it a pity
Cette chère vieille ville de New York
That dear old New York City
Cela ressemblait de plus en plus à un zoo ?
Was more and more resembling a zoo?"
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit son nom
She said he name
Elle a dit que son nom était Cendrillon
She said her name was Cinderella
Viens sous son parapluie
Come under her umbrella
Avec un blues
With a blues
Il a dit que son nom était M. Dumpty
He said his name was Mr Dumpty
Mais elle pourrait l'appeler Humpty
But she could call him Humpty
Si elle choisissait
If she chosed
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit son nom
She said her name
Elle a dit son nom
She said her name
