Traducir a
Chaleur errante à l'étoile
Errant heat to the star
Et la pluie a laissé entrer
And the rain let in
Et l'aussière roule, le vaisseau est entier et Christ, c'est mince
And the hawser rolls, the vessel′s whole and Christ, it's thin
Eh bien, je saurais que tu offrirais
Well, I′d know that you'd offer
Le révélerait, même si c'est doux et plat
Would reveal it, though it's soft and flat
Je ne le répéterai pas, tue et coffres ça
Won′t repeat it, cull and coffers that
Pour le soffite, accroche ce retour à la maison
For the soffit, hang this homeward
Ouvrez-le avec votre amour
Pry it open with your love
Envoi d'offres permanentes perdues et seules
Sending lost and alone standing offers
C'est raide, c'est de la pierre
It is steep, it is stone
Une telle récupération
Such recovery
De la presse quotidienne, le nid le plus profond dans le donjon du gardien
From the daily press, the deepest nest in keeper′s keep
Toutes les nouvelles à la porte
All the news at the door
Une telle réjouissance
Such a revelry
Eh bien, c'est lié à tout ce que tu m'as dit
Well, it's hocked inside of everything you said to me
Il a été trouvé, ce que nous avons orphelin
It was found, what we orphaned
Je n'ai pas mentionné que cela nous servirait choisi
Didn′t mention it would serve us picked
J'ai dit que ton amour est connu, je me tiens debout dessus
Said your love is known, I'm standing up on it
Ne sommes-nous pas mariés ?
Aren′t we married?
Je ne vis plus dans le noir
I ain't living in the dark no more
Ce n'est pas une promesse, je vais juste l'appeler
It′s not a promise, I'm just gonna call it
Amour lourd, notre amour est une étoile
Heavy mitted love, our love is a star
Bien sûr, certains hasards
Sure some hazardry
Pour la lumière avant et après le plus indéfiniment
For the light before and after most indefinitely
Le danger a été volé
Danger has been stole away
C'est l'axiome
This is axiom
