Traducir a
Eu consigo ver de onde você está vindo
I can see where you′re coming from
Eu tenho tempo, posso te dar um pouco
I got time, I can give you some
Só amo quando você me chama de "bebê"
I just love it when you call me "Baby"
Apesar de estar acontecendo menos recentemente
Though it's happening less lately
Consigo dar um jeito, consigo dar um jeito
I can fit, I can fit it all
Nada é realmente errado então, daqui pra frente
Nothing′s really wrong so, from now on
Não deixe isso perturbar sua mente (sua mente)
Don't let it trouble your mind (your mind)
Só receba meu amor no seu tempo
Just take my love in your time
Sem motivo para pressa
No need to hurry
Me dê sua preocupação
Give me your worry
Podemos deixá-la aqui por enquanto
We can just keep it here for now
Quando te liguei do hotel
When I called you from the hotel
Você disse que estava bem, mas eu senti
You said you were doing well, but I could tell
Maio passado, havia confete no carro
Just last May, there was confetti in the car
E agora, parece que estamos muito distantes, mas estou pronto
And now, it seems we're far apart, but I′m ready
Você não me sente? Não se sente obrigada?
Don′t you feel me? Don't you feel compelled?
Oh, você agora você pode só ser você mesma, daqui pra frente
Oh, you how can′t just be yourself, from now on
Não deixe isso perturbar sua mente (sua mente)
Don't let trouble your mind (your mind)
Só receba meu amor no seu tempo
Just take my love in your time
Estou pronto, fujo do medo
I am ready, run from fear
Sou de um lugar longe daqui
I′m from somewhere far from here
Então me diga quando o perigo tiver passado
So tell me when the coast is clear
Quero te beijar de orelha a orelha
Wanna kiss you ear from ear
Posso ter mais um ano? Preciso ser tão severo?
Can I take another year? Must I be so damn severe?
Do vale ao píer
From the valley to the pier
Estou assolado com o que poderíamos virar
I'm beset with what we could become
Diga-me que está pronta
Tell me you ready
Eu consigo ver de onde você está vindo
I can see where you coming from
Estou segurando firme
I′m holding steady
Podemos ficar aqui por enquanto
We can't just keep it here for now
